Prva Samuelova knjiga
Samuel je bio prorok. On je bio prvi prorok koji je postavljao kraljeve koje je Bog odabrao za Izrael. Također je započeo školu za proroke kako bi pripremio druge proroke da služe Bogu. Kasniji proroci, poput Izaije i Jeremije, nastavili su proročku službu. Samuel je također bio jedan od velikih junaka drevnog Izraela koji su se nazivali sucima. On je prenosio Božje poruke ljudima, postavljao prve izraelske kraljeve i vodio Božji narod u bitke.
Knjige koje se nazivaju Prva Samuelova knjiga i Druga Samuelova knjiga govore o početku izraelskog kraljevstva. Priča počinje prije rođenja proroka Samuela i nastavlja se nakon njegove smrti. Prva Samuelova knjiga govori o životima trojice važnih ljudi: Samuela, Šaula i Davida. Njihovi se životi preklapaju i nastavljaju u Drugoj Samuelovoj knjizi.
Izvještaj o Samuelu nalazi se u Prvoj Samuelovoj knjizi 1–25. Ova poglavlja govore o Samuelovim roditeljima i njegovom dramatičnom rođenju. Opisuju kako je Samuel učio od svećenika Elija i kako je postao hrabri prorok.
Priča o Šaulu, Izraelovom prvom kralju, počinje u Prvoj Samuelovoj 9 i nastavlja se u Drugoj Samuelovoj knjizi. Bog je rekao Samuelu da postavi Šaula za kralja. Izjavio je da će Šaul spasiti Izraelce od njihovih neprijatelja Filistejaca. Na početku, Šaul je bio upravo onakav kralj kakvog su Izraelci trebali. Bio je pouzdan vođa koji se hrabro borio za Izrael. No došlo je vrijeme kad je krenuo svojim putem i odbio poslušati Boga. Budući da je Šaul odbio učiniti ono što je Bog htio, Bog ga je odbacio.
Izvještaj o Davidu počinje u Prvoj Samuelovoj 16 i nastavlja se do kraja Druge Samuelove knjige. Kad je Bog vidio da ga Šaul više ne sluša, odabrao je čovjeka koji će preuzeti njegovo mjesto. Poslao je Samuela da pripremi osobu koja će biti budući kralj Izraela. Kad ga je Samuel pronašao, on još nije bio spreman biti kraljem. Bio je to dječak i pastir po imenu David. David je postao poznat po mnogim pothvatima. Svirao je harfu za kralja Šaula i napisao mnoge psalme. Ubio je divovskog ratnika Golijata koji je prijetio Izraelu. I donio je pobjedu kralju Šaulu u mnogim bitkama.
No Davidovi veliki uspjesi učinili su Šaula ljubomornim. Šaul je počeo gledati na Davida kao na neprijatelja. Više puta ga je pokušao ubiti. No Šaul je bio ranjen u bitci i ubio je sam sebe. Njegova smrt otvorila je Davidu mogućnost da preuzme prijestolje. David je poznat kao najveći izraelski kralj. Često se spominje u Novom zavjetu kao Isusov predak, a Isus se naziva Davidovim sinom i Božjim izabranim kraljem.
U Prvoj Samuelovoj knjizi, prorok Samuel...
 
je rođen i živi sa svećenikom Elijem i njegovim zlim sinovima (1,1–7,17)
postavlja Šaula za prvog kralja Izraela, ali Šaul griješi (8,1–15,35)
postavlja Davida za budućeg kralja, a on postaje veliki ratnik (16,1–31,13)
1
Samuelovo rođenje
U Efrajimovom gorju, u Rami, živio je neki čovjek iz Efrajimovog plemena, a zvao se Elkana. Bio je Jerohamov sin, Elihuov unuk, Tohuov praunuk i Sufov prapraunuk. Elkana je imao dvije žene, Anu i Peninu. Penina je imala djece, dok Ana nije mogla imati djece.
Svake godine Elkana je sa ženama išao iz svog grada u Šilo, pokloniti se BOGU Svevladaru i prinijeti žrtvu. Ondje su Hofni i Pinhas, sinovi vrhovnog svećenika Elija, služili kao BOŽJI svećenici.
Kad god bi Elkana prinosio žrtvu, davao je dio mesa svojoj ženi Penini i svim njezinim sinovima i kćerima. Ani bi davao dvostruki dio, jer ju je volio, unatoč tome što joj BOG nije dao da ima djece.* Doslovno: »BOG je zatvorio njenu utrobu«. Isto u 6. retku. Kako Ani BOG nije dao djecu, njezina suparnica Penina, stalno ju je izazivala kako bi je uzrujala. Tako je to bilo iz godine u godinu. Kad god bi odlazili u BOŽJE svetište u Šilu, Penina bi toliko izazivala Anu da od jada i žalosti nije mogla ni jesti.
Elkana bi tada pitao Anu: »Zašto plačeš i ne jedeš? Zašto si potištena? Zar ti ja ne značim više od deset sinova?«
Jednom, nakon što su jeli i pili, Ana je ustala i otišla u svetište pred BOGA.
A svećenik Eli sjedio je na svojoj stolici kraj ulaza u BOŽJE svetište.
10 Sva očajna, gorko je zaplakala, pa se pomolila BOGU. 11 Zavjetovala se ovim riječima: »BOŽE Svevladaru, pogledaj me koliko sam jadna. Tvoja sam sluškinja. Nemoj me zaboraviti. Ako dobijem muško dijete, posvetit ću ga tebi, da ti služi do smrti, a ni britva mu neće prijeći preko glave.« Radi se o tzv. Nazirejskom zavjetu. Vidi Br 6,2–5.
12 Kako se Ana dugo molila, Eli je promatrao njezina usta. 13 Molila je u sebi — micale su joj se usne, a glas joj se nije čuo. Eli je pomislio da je pijana pa joj je 14 rekao: »Dokle ćeš se opijati ženo? Ostavi se vina.«
15 »Nije gospodaru to što misliš«, odgovorila mu je Ana, »nego sam očajna. Nisam pila ni vino ni pivo. Izlijevala sam svoje srce pred BOGOM. 16 Nemoj misliti da sam poročna. Molila sam ovdje zbog svoje velike muke i žalosti.«
17 Nato joj je Eli odgovorio: »Idi u miru i neka ti Izraelov Bog ispuni molbu koju si mu uputila.«
18 Ana je nadodala: »Nadam se da ćeš biti zadovoljan svojom sluškinjom.«
Nakon toga, otišla je svojim putem, pa je onda i nešto pojela. Više nije imala tužan izraz lica.
19 Sutradan su svi poranili, poklonili se BOGU i vratili kući u Ramu. Elkana je spavao s Anom, a BOG je se sjetio. 20 Tako je Ana zatrudnila pa je došlo i vrijeme da rodi. Rodila je sina i dala mu ime Samuel. Samuel Ovo ime je igra riječi na hebrejskom jer znači »Ime mu je Bog«, ali također zvuči kao »Tražila sam ga od Boga«. Rekla je: »Tražila sam ga od BOGA.«
Ana posvećuje Samuela Bogu
21 Kad je Elkana ponovno išao s obitelji prinijeti godišnju žrtvu BOGU i tako izvršiti zavjete, 22 Ana nije išla s njima. Rekla je mužu: »Čim dječaka prestanem dojiti, dovest ću ga pred BOGA, jer će ondje ostati cijeli svoj život.«§ cijeli svoj život Doslovno: »zauvijek«.
23 Nato je Elkana rekao: »Učini kako misliš da je najbolje. Ostani kod kuće dok ne prestaneš dojiti. Neka ti BOG pomogne da ispuniš obećanje.«
Ana je ostala kod kuće dojiti i čuvati svog sina dok ga više nije trebalo dojiti. 24 Kad je prestala dojiti, povela ga je, još onako maloga, u BOŽJE svetište u Šilu. Povela je i junca starog tri godine, nešto brašna i mijeh* mijeh Vreća od životinjske kože za držanje tekućine. vina.
25 Kad su zaklali i žrtvovali junca, dječaka su doveli Eliju. 26 Ana mu je tada rekla: »Gospodaru moj! Kunem ti se, ja sam ona žena koja je stajala ovdje kraj tebe i molila se BOGU. 27 Molila sam tada za ovo dijete, a BOG mi je ispunio molbu koju sam mu uputila. 28 Zato ga sad dajem BOGU — neka mu služi cijeli svoj život.«
Tada se i Elkana Elkana Različitost rukopisa pruža više mogućnosti: »on« (Elkana ili Eli), »ona« (Ana) ili »oni« (svi zajedno). poklonio pred BOGOM.

*1:5 Doslovno: »BOG je zatvorio njenu utrobu«. Isto u 6. retku.

1:11 Radi se o tzv. Nazirejskom zavjetu. Vidi Br 6,2–5.

1:20 Samuel Ovo ime je igra riječi na hebrejskom jer znači »Ime mu je Bog«, ali također zvuči kao »Tražila sam ga od Boga«.

§1:22 cijeli svoj život Doslovno: »zauvijek«.

*1:24 mijeh Vreća od životinjske kože za držanje tekućine.

1:28 Elkana Različitost rukopisa pruža više mogućnosti: »on« (Elkana ili Eli), »ona« (Ana) ili »oni« (svi zajedno).