13
Abija, kralj Jude
(1 Kr 15,1–8)
U osamnaestoj godini vladavine kralja Jeroboama u Izraelu, kralj Jude postao je Abija. Vladao je u Jeruzalemu tri godine. Majka mu se zvala Mikaja, a bila je Urielova kćer, iz grada Gibee.
Između Abije i Jeroboama vodio se rat. Abija je izašao u borbu s vojskom od 400.000 odabranih junaka. Jeroboam mu se suprotstavio s 800.000 odabranih ratnika.
Tada je Abija stao na planini Semaraim u Efrajimovom gorju. Rekao je: »Slušajte, Jeroboame i cijeli Izraele! Znate da je Izraelov BOG dodijelio Davidu i njegovim potomcima pravo kraljevanja u Izraelu, za sva vremena. Potvrdio je to trajnim savezom.* trajnim savezom Doslovno: »savezom soli«. Korištenje soli prilikom sklapanja saveza na drevnom Bliskom istoku simboliziralo je odlučnost stranaka na očuvanje njegove dugovječnosti. No ipak se Jeroboam, Nebatov sin, sluga Davidovog sina Salomona, pobunio protiv svog gospodara. Oko njega su se okupile bezvrijedne ništarije i digle protiv Roboama, Salomonovog sina. On je tada bio još mlad i neodlučan. Nije im se mogao suprotstaviti. Vi mislite da se možete suprotstavljati BOŽJEM kraljevstvu u rukama Davidovih potomaka, jer vas je veliko mnoštvo i sa sobom imate zlatnu telad, koju je Jeroboam dao napraviti da vam budu bogovi. Otjerali ste BOŽJE svećenike, Aronove potomke i Levite. Sami ste sebi postavili svećenike, kao što to čine narodi u drugim zemljama. Svatko tko dođe i donese junca i sedam ovnova, može postati svećenik lažnih bogova. 10 Ali za nas, BOG je naš Bog. Nismo ga odbacili. Imamo svećenike koji služe BOGU i Aronovi su potomci. Leviti im pomažu. 11 Svakog jutra i svake večeri prinose BOGU žrtve paljenice i mirisni tamjan. Postavljaju niz kruhova na čisti stol i brinu se za svjetiljke na zlatnim svijećnjacima, koje pale svake večeri. Držimo odredbe našeg BOGA. A vi ste ga odbacili. 12 Bog je s nama i on nas vodi. Njegovi će svećenici svojim ratnim trubama pozvati u borbu protiv vas. Izraelci, ne borite se protiv BOGA svojih predaka, jer nećete uspjeti.«
13 Jeroboam je poslao skupinu svojih vojnika u pozadinu Abijine vojske. Njegove su trupe tako bile ispred Judejaca, a manji dio bio im je iza leđa. 14 Kad su se Judejci osvrnuli oko sebe, vidjeli su da se bitka vodi i sprijeda i straga. Zavapili su BOGU, a svećenici su puhali u trube. 15 Tada su Judejci podigli borbenu viku. Dok su vikali, Bog je porazio Jeroboama i cijeli Izrael pred Abijom i Judom. 16 Izraelci su bježali pred Judejcima. Bog je dao da ih Judejci nadjačaju. 17 Abija i njegova vojska nanijeli su Izraelcima teške gubitke. Ubijeno je 500.000 najboljih izraelskih ratnika. 18 Tako su Izraelci tada poraženi, a Judejci su pobijedili jer su se oslonili na BOGA svojih predaka. 19 Abija je progonio Jeroboama. Oteo mu je gradove Betel, Ješanu i Efron, s njihovim okolnim selima. 20 Jeroboam više nije uspio povratiti svoju moć tijekom Abijine vladavine. BOG je udario na njega, te je umro.
21 No Abija je postajao sve jači. Imao je četrnaest žena. Bio je otac dvadeset dva sina i šesnaest kćeri.
22 Ostala Abijina djela, ono što je činio i govorio, zabilježena su u zapisima proroka Idoa.

*13:5 trajnim savezom Doslovno: »savezom soli«. Korištenje soli prilikom sklapanja saveza na drevnom Bliskom istoku simboliziralo je odlučnost stranaka na očuvanje njegove dugovječnosti.