Druga poslanica
Korinćanima
1
Pozdrav od Pavla, apostola Isusa Krista po Božjoj volji, i od našega brata Timoteja, Božjoj crkvi u Korintu i svim Božjim ljudima u cijeloj Ahaji.
Neka s vama budu milost i mir od Boga, našega Oca, i od Gospodina Isusa Krista.
Zahvala
Hvalite Boga, Oca našega Gospodina Isusa Krista, milostivog Oca i Boga, koji je izvor svake utjehe. On nas tješi u svim nevoljama da bismo i mi mogli tješiti one koji se nalaze u bilo kakvoj nevolji, istom utjehom koju Bog daje nama. Jer kao što su obilne Kristove patnje koje nas snalaze, tako uživamo i obilje utjehe, po Kristu. Ako podnosimo nevolje, to je za vašu utjehu i spasenje. Ako smo utješeni, to je za vašu utjehu koja vam omogućuje da strpljivo podnosite one iste patnje koje i mi podnosimo. Mi se čvrsto uzdamo u vas jer znamo da ćete, kao što dijelite s nama naše patnje, dijeliti i našu utjehu.
Braćo i sestre, želimo da znate kakve smo nevolje imali u Aziji. Bili smo opterećeni više negoli smo mogli podnijeti, toliko da smo čak izgubili nadu da ćemo preživjeti. Osjećali smo da nam se sprema smrtna osuda. No, to se dogodilo da se ne bismo više pouzdavali u sebe nego u Boga koji uskrsava mrtve. 10 On nas je izbavio iz velike smrtne opasnosti, a izbavljat će nas i dalje. Svoje smo nade položili u njega i on će nas i dalje spašavati. 11 I vi nam možete pomoći svojim molitvama. Tada će mnogi zahvaljivati Bogu za nas — i Bog će nas blagosloviti zbog brojnih molitava.
Pavao mijenja svoj plan
12 Ponosni smo što možemo mirne savjesti reći da je sve što smo u svijetu učinili učinjeno u iskrenosti i čistoći srca koje dolaze od Boga, pogotovo prema vama. Nije nas pokretala svjetovna mudrost nego Božja milost. 13 Pišemo vam samo ono što možete pročitati i razumjeti. A vjerujem da ćete nas potpuno razumjeti, 14 kao što ste nas djelomično već razumjeli te da ćete shvatiti da se možete ponositi nama, kao što ćemo se i mi ponositi vama onoga dana kad naš Gospodin Isus ponovno dođe.
15 Budući da sam bio uvjeren u to, odlučio sam najprije doći k vama da biste imali dvostruke koristi. 16 Namjeravao sam vas posjetiti na svom putu u Makedoniju, a zatim i pri povratku iz nje, da biste me vi otpremili u Judeju. 17 Jesam li bio površan kad sam smišljao te planove? Jesu li moje odluke donesene onako kako to radi svijet, tako da istodobno kažem i »da« i »ne«?
18 Ali Božja je riječ pouzdana i on mi je svjedok da ono što vam kažem nije nikada istodobno i »da« i »ne«. 19 Jer Božji Sin, Isus Krist, o kojem smo propovijedali među vama Sila, Timotej i ja, nije bio i »da« i »ne«. Naprotiv, u Kristu je uvijek »da«. 20 Jer koliko god da ima Božjih obećanja, sva obećanja imaju svoje »da« u Kristu. Zbog toga i mi po Kristu kažemo »Amen« na Božju slavu. 21 Bog je taj koji i nama i vama omogućuje da stojite čvrsto u Kristu. On je taj koji nas je odabrao i osnažio* odabrao i osnažio Doslovno: »pomazao nas«. U grčkom je riječ »pomazati« vezana uz značenje riječi »Krist«, koja znači »pomazanik«. Vidi »pomazati« i »Krist« u kazalu. za svoje djelo. 22 Obilježio nas je znakom svoga vlasništva i dao nam svoga Duha, koji je u našim srcima jamstvo da će ispuniti sve što je obećao.
23 Pozivam Boga za svjedoka, života mi moga; nisam ponovno došao u Korint jer sam vas želio poštedjeti. 24 To ne znači da pokušavamo nadzirati vašu vjeru, jer vi čvrsto stojite u njoj, već zajedno s vama radimo, za vašu radost.

*1:21 odabrao i osnažio Doslovno: »pomazao nas«. U grčkom je riječ »pomazati« vezana uz značenje riječi »Krist«, koja znači »pomazanik«. Vidi »pomazati« i »Krist« u kazalu.