Druga Ivanova
poslanica
1
Od starješine izabranoj Gospođi* Gospođa Riječ »Gospođa« vjerojatno označuje mjesnu crkvu, a njezina »djeca« one koji joj pripadaju. Vidi 13. redak. i njezinoj djeci koju iskreno volim, ne samo ja nego i svi koji su spoznali istinu.
Volim vas zbog istine koja živi u nama i koja će biti s nama zauvijek.
Milost, milosrđe i mir od Boga Oca i od Isusa Krista, Očeva Sina, neka budu s nama u istini i ljubavi.
Vrlo sam se obradovao jer sam među vašom djecom našao one koji žive u skladu s istinom, upravo onako kako nam je Otac zapovjedio. A sada tražim od tebe Gospođo — ne pišem ti novu zapovijed, nego samo onu koju smo imali od početka — da volimo jedni druge! Voljeti znači živjeti prema njegovim zapovijedima. A ovo je zapovijed, baš kao što ste čuli od početka: živite u ljubavi!
U svijet su izišle mnoge varalice koji ne priznaju da je Isus Krist došao na Zemlju u tijelu čovjeka. Takvi su ljudi varalice i Kristovi neprijatelji. Pazite na sebe da ne izgubite ono što ste stekli, nego da primite punu plaću!
Tko god ide dalje i ne ostaje u nauci o Kristu, nema Boga. Tko ostaje u toj nauci, ima i Oca i Sina. 10 Ako tko dođe k vama, a ne donosi to učenje, nemojte ga primiti u svoj dom! Nemojte ga ni pozdravljati! 11 Tko ga pozdravlja, sudjeluje u njegovim zlim djelima.
12 Imam vam mnogo toga reći, ali ne želim to činiti perom i crnilom. Umjesto toga, nadam se da ću vas posjetiti i razgovarati s vama licem u lice. Tako će naša radost biti potpuna. 13 Pozdravljaju te djeca tvoje izabrane sestre sestre »Sestra« one »Gospođe« koja se spominje u 1. retku. Vjerojatno je mjesna crkva koja upućuje pismo, a njezina su »djeca« oni koji joj pripadaju..

*1:1 Gospođa Riječ »Gospođa« vjerojatno označuje mjesnu crkvu, a njezina »djeca« one koji joj pripadaju. Vidi 13. redak.

1:13 sestre »Sestra« one »Gospođe« koja se spominje u 1. retku. Vjerojatno je mjesna crkva koja upućuje pismo, a njezina su »djeca« oni koji joj pripadaju.