7
Druga skupina povratnika
1 Nakon tih događaja,* nakon tih događaja Između 6. i 7. poglavlja je vremensko razdoblje od 58 godina, u kojem su se odvili događaji opisani u knjizi o Esteri. u vrijeme Artakserksove vladavine Perzijom, Ezra je došao u Jeruzalem. On je bio Serajin sin, a ovo je bila njegova loza do velikog svećenika Arona: Ezra, Seraja, Azarija, Hilkija, 2 Šalum, Sadok, Ahitub, 3 Amarija, Azarija, Merajot, 4 Zerahija, Uzi, Buki, 5 Abišua, Pinhas, Eleazar, veliki svećenik Aron. 6 Taj Ezra vratio se iz Babilona. On je bio učitelj,† učitelj Doslovno: »pisar«. Pisari su prepisivali i proučavali knjige, te su bili i učitelji. vrstan poznavatelj Mojsijevog zakona. To je zakon koji je dan od BOGA, Izraelovog Boga. Kralj Artakserkso dao mu je sve što je tražio jer je BOG bio s Ezrom. 7 S Ezrom su u Jeruzalem došli i drugi Izraelci među kojima su bili i svećenici, Leviti, pjevači, vratari i hramski sluge. Bilo je to sedme godine vladavine kralja Artakserksa. 8 Ezra je stigao u Jeruzalem petog mjeseca‡ peti mjesec Mjesec Ab po hebrejskom kalendaru. Srpanj-kolovoz po našem kalendaru. sedme godine kraljeve vladavine.§ 458. godina pr. Kr. 9 Krenuo je iz Babilona prvog dana prvog mjeseca* prvi dan prvog mjeseca Mjesec Nisan (ožujak-travanj). Prvi dan je prvi dan proljeća. i stigao u Jeruzalem prvog dana petog mjeseca. Imao je naklonost svog Boga 10 zato što se predao proučavanju i primjeni BOŽJEG Zakona. Također je poučavao Izrael pravilima i propisima Zakona.
Artakserksovo pismo Ezri
11 Ezra je bio svećenik i učitelj, poznavatelj zapovijedi i uredbi koje je BOG dao Izraelu. Ovo je prijepis pisma koje je kralj Artakserkso dao Ezri:
12 † Tekst ovog pisma izvorno je zapisan na Aramejskom jeziku, a ne na Hebrejskom. Od 12. do 26. retka. Artakserkso, kralj kraljeva,
svećeniku Ezri, učitelju Zakona Boga neba:
Pozdrav.
13 Dajem odredbu: Svi Izraelci u mom kraljevstvu, uključujući svećenike i Levite, koji svojevoljno žele ići u Jeruzalem, smiju ići s tobom. 14 Ja, i sedam mojih savjetnika, šaljemo te da ispitaš kako se Juda i Jeruzalem pridržavaju zakona tvog Boga, koji imaš sa sobom. 15 Osim toga, ponesi sa sobom srebro i zlato koje kralj i njegovi savjetnici daruju izraelskom Bogu, čije se prebivalište nalazi u Jeruzalemu. 16 Ponesi i sve srebro i zlato koje ćeš prikupiti u čitavoj babilonskoj pokrajini. To će biti dragovoljni prinosi od izraelskog naroda i svećenika za Hram njihovog Boga u Jeruzalemu.
17 Obavezno se pobrini da tim novcem kupiš junce, ovnove i janjce te odgovarajuće prinosne i lijevane žrtve. Sve ih prinesi na žrtveniku Hrama svog Boga u Jeruzalemu. 18 S preostalim srebrom i zlatom ti i tvoji svećenici učinite što smatrate da je najbolje, u skladu s voljom vašeg Boga. 19 Sve predmete koji su ti dani za službu u Hramu tvog Boga, predaj pred jeruzalemskim Bogom. 20 I što god drugo bude potrebno za Hram tvog Boga, budući da si odgovoran za nabavu, uzmi na račun kraljeve riznice.
21 Ja, kralj Artakserkso, određujem svim rizničarima pokrajine s druge strane rijeke Eufrat da marljivo nabavite sve što svećenik Ezra, učitelj Zakona Boga neba, zatraži od vas. 22 Smijete dati do tri i pol tone srebra, deset tona pšenice, dvije tisuće litara vina, dvije tisuće litara ulja‡ 3,5t ... 2.000 l Sve mjere u ovom retku su preračunate i zaokružene. Doslovno: »sto talenata srebra, sto kora pšenice, sto bata vina, sto bata ulja«. Vidi »Biblijske mjere« u dodatku. i neograničene mjere soli. 23 Sve što je Bog neba propisao neka se revno učini za Hram Boga neba, da se ne razljuti na moje kraljevstvo i moje sinove. 24 Nadalje vam se priopćuje da se svećenicima, Levitima, pjevačima, vratarima, hramskim slugama i drugim službenicima ovog Božjeg Hrama ne smije nametati porez, danak ili carina. 25 A ti, Ezra, u skladu s mudrošću koju ti je Bog dao, postavi pravnike i suce. Neka dijele pravdu čitavom narodu u pokrajini s druge strane rijeke Eufrat, svima koji poznaju zakone tvog Boga. A ti ćeš poučiti one koji ih ne znaju. 26 Tko god se ne pokorava zakonu tvog Boga, ili kraljevom zakonu, neka se oštro kazni. Ovisno o zločinu, neka se kazni smrću, progonstvom, oduzimanjem imovine ili zatvorom.
Ezra hvali Boga
27 »Neka je blagoslovljen BOG naših predaka, koji je kralju stavio na srce želju da iskaže čast BOŽJEM Hramu u Jeruzalemu. 28 Bog mi je pred kraljem, njegovim savjetnicima i svim njegovim uvaženim službenicima, pokazao svoju ljubav i vjernost. Moj BOG bio je sa mnom i to me ohrabrilo pa sam okupio izraelske glavare da idu sa mnom.«
*7:1 nakon tih događaja Između 6. i 7. poglavlja je vremensko razdoblje od 58 godina, u kojem su se odvili događaji opisani u knjizi o Esteri.
†7:6 učitelj Doslovno: »pisar«. Pisari su prepisivali i proučavali knjige, te su bili i učitelji.
‡7:8 peti mjesec Mjesec Ab po hebrejskom kalendaru. Srpanj-kolovoz po našem kalendaru.
§7:8 458. godina pr. Kr.
*7:9 prvi dan prvog mjeseca Mjesec Nisan (ožujak-travanj). Prvi dan je prvi dan proljeća.
†7:12 Tekst ovog pisma izvorno je zapisan na Aramejskom jeziku, a ne na Hebrejskom. Od 12. do 26. retka.
‡7:22 3,5t ... 2.000 l Sve mjere u ovom retku su preračunate i zaokružene. Doslovno: »sto talenata srebra, sto kora pšenice, sto bata vina, sto bata ulja«. Vidi »Biblijske mjere« u dodatku.