14
Izrael će se vratiti kući
1 BOG će se opet smilovati Jakovu. Ponovno će izabrati izraelski narod i nastaniti ga u njegovoj zemlji. Pridružit će im se i došljaci i sjediniti se s Jakovljevim narodom. 2 Ti će ih narodi dovesti u njihov kraj, a potom će postati robovi izraelskog naroda. Nekad su ti narodi vladali Izraelcima, a sada će biti robovi i ropkinje u BOŽJOJ zemlji. Izrael će vladati nad svojim tlačiteljima. 3 BOG će vam dati odmor od patnje i muke. Završit će teško ropstvo koje vam je bilo nametnuto.
Pjesma o babilonskom kralju
4 Tada ćeš o babilonskom kralju pjevati ovu rugalicu:
Tako je skončao tlačitelj,
nestala je njegova bahatost!
5 BOG je slomio štap opakih,
njihovo vladarsko žezlo,
6 koje je gnjevno udaralo narode
neprekidnim udarcima,
koje je bijesno vladalo narodima,
i nesmiljeno ih progonilo.
7 Cijela zemlja počiva spokojna,
odjekuje radosno pjevanje.
8 Čak i borovi i libanonski cedrovi
likuju nad tobom i govore:
»Otkad si pao,
nitko nas ne dolazi sjeći.«
9 Svijet mrtvih se uskomešao
da te dočeka kada dođeš.
U tvoju čast budi duhove umrlih,
sve mrtve zemaljske vođe;
s prijestolja diže sve kraljeve narodâ.
10 Svi će se oni odazvati i reći ti:
»I ti si mrtav kao i mi,
postao si poput nas.«
11 Sav tvoj ponos u podzemlje se strovalio,
zajedno sa svirkom tvojih harfi.
Crvi su kao prostirka pod tobom
i kao pokrov nad tobom.
12 Kako si pao s neba,
zvijezdo Danice, sine zore?
Kako si zbačen na zemlju,
ti, koji si rušio narode?
13 Mislio si: »Popet ću se na nebo,
postavit ću si prijestolje
nad Božje zvijezde.
Vladat ću s najvišeg vrha sjevera,* sjever Doslovno »Safon«. Na hebrejskom znači »sjever«, a u kanaanskim mitovima je vrh planine gdje su se sastajali bogovi.
na vrhu planine gdje se sastaju bogovi.
14 Popet ću se nad oblake,
bit ću poput Svevišnjeg.«
15 Ali strovalio si se u podzemlje,
do dubina grobne jame.
16 Tko god te vidi, zuri i misli:
»Zar je ovaj čovjek vladao zemljom
i tresao carstva?
17 On je srušio gradove
i svijet pretvorio u pustinju?
On svojim zarobljenicima
nije dao da se vrate kući?«
18 Svi kraljevi narodâ leže u časti,
svaki u svojoj grobnici,
19 a ti si izbačen iz svojeg groba
kao trula grana s drveta.
Izgledaš poput ubijenih u bitci,
probodenih mačem,
bačenim na kameno dno groba,
poput izgaženog leša.
20 Nećeš dobiti svoj grob
jer si uništio svoju zemlju
i pobio svoj narod.
Tvoji zli potomci
neće te pamtiti.
21 Pripremite se poklati mu sinove
zbog grijeha njihovih predaka.
Sinovi mu neće osvojiti zemlju
i ispuniti svijet svojim gradovima.
22 »Ustat ću protiv njih«, govori BOG Svevladar.
»Zatrt ću i ime i stanovnike Babilona,
i čitavo njegovo potomstvo«, govori BOG.
23 »Pretvorit ću ga u močvaru
gdje će živjeti ježevi.
Pomest ću ga metlom uništenja«,
govori BOG Svevladar.
Bog će kazniti Asiriju
24 BOG Svevladar ovako se zakleo:
»Kako sam naumio, tako će i biti,
što sam odlučio, to će se i dogoditi.
25 Skršit ću Asirca u mojoj zemlji,
zgazit ću ga na mojim planinama.
Skinut ću njegov jaram s moga naroda,
zbacit ću teret s njegovih leđa.
26 To je moj plan za ovu zemlju,
moja ruka kažnjava sve narode.«
27 Jer BOG Svevladar je odlučio,
tko će to spriječiti?
Ispružio je ruku,
tko će je maknuti?
Božja poruka Filisteji
28 One godine kad je umro kralj Ahaz, objavljeno je ovo proroštvo:
29 Filistejo, nemoj se radovati
što je mrtav kralj koji te udarao
jer njegov sin doći će na vlast.
Doći će kao otrovnica† otrovnica Zmija vatrenih boja s područja Bliskog istoka koja skače u zrak i grabi plijen (echis coloratus). iz zmijskog legla
koja skače u zrak i ugriza te.
30 Najjadniji siromah nalazit će hranu
i bijednik će lijegati u miru,
ali tvoju ću lozu‡ loza Doslovno: »korijen«. zatrti glađu
koja će ti pomoriti preživjele.
31 Jaučite, vrata! Zapomaži, grade!
Strahuj, cijela Filistejo!
Sa sjevera dolazi dim,
vojska u kojoj nitko ne posrće.
32 A što će glasnici toga naroda
javiti o nama?
Reći će: »BOG je učvrstio Sion,
siromasi njegova naroda
ondje su našli utočište.«