21
Božja poruka Babilonu
Proroštvo o pustinji mora:* pustinja mora Babilon je bio ravnica navodnjavana rijekama.
Kao vihor koji briše kroz Negev,
uništenje stiže iz pustinje,
zastrašujuće zemlje.
Pokazalo mi se u strašnom viđenju
kako izdajica izdaje,
a uništitelj uništava.
 
Napadni ih, Elame!
Opkoli ih, Medijo!
Dokrajčit ću sve njihove uzdahe.
 
Grčevi mi razdiru tijelo,
bol me obuzima kao ženu trudovi.
Suviše sam zgrčen da bih čuo,
suviše uplašen da bih vidio.
Srce mi preskače, drhtim od straha.
Željno sam čekao sumrak,
ali pretvorio se u užas.
 
Postavljaju stolove, prostiru tepihe
da bi jeli i pili.
Ustanite, zapovjednici,
ulaštite štitove!
 
Gospodar Gospodar Vjerojatno se odnosi na babilonskog kralja koji tuguje nad svojom zemljom. mi je rekao:
»Idi, postavi stražara,
neka javlja što vidi.
Ako vidi konjanike u parovima,
jahače na magarcima ili devama,
neka pazi i bude na oprezu.«
 
Tada je stražar stražar Ili »vidjelac«, tj. prorok. U hebrejskom tekstu stoji »lav«. U svitku iz Kumrana piše »stražar«. povikao:
»Gospodaru, cijeli dan stojim
na stražarskoj kuli
i cijelu sam noć na svom položaju.
Vidim da dolaze jahači,
dvojica po dvojica.«
 
Stražar je javio:
»Pao je Babilon! Pao je!
Svi kipovi lažnih bogova
smrskani su o zemlju.«
 
10 O, moj narode,
bit ćeš kao žito streseno na gumnu.
Rekao sam vam sve što sam čuo
od BOGA Svevladara, Izraelovog Boga.
Božja poruka Dumi
11 Ovo je poruka o Dumi:§ Duma Na hebrejskom znači »tišina«. Može se odnositi na Edom ili grad u Arabiji.
Neko me zove iz Seira:* Seir Planina u Edomu ili grad u Arabiji.
»Motritelju, koliko je još ostalo noći?
Koliko će još noć trajati?«
 
12 Stražar odgovara:
»Dolazi jutro, ali i nova noć.
Ako hoćete pitati, pitajte,
pa se vratite vratite se Može značiti i »pokajte se«. i opet pitajte.«
Božja poruka Arabiji
13 Ovo je proroštvo o Arabiji:
Karavane iz Dedana,
prenoćite u šikarama Arabije.
14 Ondje će žedni naći vode,
stanovnici Teme dat će vam kruh.
15 Oni bježe od isukanog mača,
nategnutog luka i žestokog boja.
 
16 Ovako mi je rekao Gospodar: »Za jednu godinu, kako bi je računao najamni radnik, nestat će sav sjaj Kedra. 17 Od strijelaca, Kedarovih ratnika, malo će njih će preživjeti.«
Tako je govorio BOG, Izraelov Bog.

*21:1 pustinja mora Babilon je bio ravnica navodnjavana rijekama.

21:6 Gospodar Vjerojatno se odnosi na babilonskog kralja koji tuguje nad svojom zemljom.

21:8 stražar Ili »vidjelac«, tj. prorok. U hebrejskom tekstu stoji »lav«. U svitku iz Kumrana piše »stražar«.

§21:11 Duma Na hebrejskom znači »tišina«. Može se odnositi na Edom ili grad u Arabiji.

*21:11 Seir Planina u Edomu ili grad u Arabiji.

21:12 vratite se Može značiti i »pokajte se«.