12
Rat između Efrajima i Gileada
1 Efrajimovci su se okupili i prešli rijeku Jordan. Došli su u grad Safon i rekli Jeftahu: »Zašto si nas prevario i otišao ratovati protiv Amonaca, a nas nisi zvao sa sobom? Spalit ćemo ti kuću i tebe u njoj.«
2 A Jeftah je odgovorio: »Ja i moji ljudi imali smo veliki sukob s Amoncima. Kad sam vas zvao, niste došli u pomoć. 3 Kad sam vidio da na vas ne mogu računati, odlučio sam sâm krenuti protiv Amonaca, a BOG mi je dao pobjedu. Zašto ste me danas došli napadati?«
4 Tada je Jeftah okupio sve ljude iz Gileada i zaratio protiv Efrajima. Jer Efrajimovci su vrijeđali ljude iz Gileada. Govorili su im: »Vi iz Gileada otpadnici ste iz plemena Efrajim. Ni Manašeovo pleme vas ne prihvaća.« No Gileađani su porazili Efrajimovce.
5 Zauzeli su plićake na kojima su ljudi prelazili rijeku Jordan. Ti putevi vodili su prema Efrajimovom području. Kad god bi naišao neki prebjeg iz Efrajima i tražio da ga propuste, Gileađani bi ga pitali: »Jesi li Efrajimovac?« Ako bi odgovorio »Nisam«, 6 rekli bi mu: »Dobro, onda reci ‘šibolet’.«* 12,6 šibolet na hebrejskom znači »klas«. A on bi rekao »sibolet« jer tako govore Efrajimovci. Gileđani su po tome znali da je Efrajimovac, pa bi ga uhvatili i ubili ondje na prijelazu preko rijeke Jordan. Tako je ubijeno četrdeset dvije tisuće Efrajimovaca.
7 Gileađanin Jeftah bio je sudac u Izraelu šest godina. Zatim je umro. Pokopan je u svom gradu u Gileadu.
Sudac Ibsan
8 Poslije Jeftaha, sudac u Izraelu bio je Ibsan iz Betlehema. 9 Imao je trideset sinova i trideset kćeri. Kćeri je poudavao za ljude koji nisu bili iz njegovog klana. I sinovima je doveo žene izvana. Ibsan je bio sudac u Izraelu sedam godina.
10 Potom je umro. Pokopan je u gradu Betlehemu.
Sudac Elon
11 Poslije Ibsana, sudac u Izraelu bio je Elon iz plemena Zebulun. Sudio je deset godina.
12 Zatim je umro. Pokopan je u gradu Ajalonu, u zemlji koja pripada plemenu Zebulun.
Sudac Abdon
13 Poslije Elona, sudac u Izraelu bio je Abdon, Hilelov sin iz grada Piratona. 14 Imao je četrdeset sinova i trideset unuka, koji su jahali na sedamdeset magaraca.† 12,14 jahali na magarcima Ukazuje da su to bili važni vođe, možda upravitelji svojih gradova. Sudio je u Izraelu osam godina.
15 Zatim je Abdon, Hilelov sin iz Piratona umro. Pokopan je u gradu Piratonu na području plemena Efrajim, u planinskoj zemlji gdje žive Amalečani.