7
Isus i njegova braća
1 Nakon toga, Isus je putovao Galilejom. Judeju je nastojao izbjeći jer su ga Židovi htjeli ubiti. 2 Bližio se židovski Blagdan sjenica. 3 Tada su mu rekla njegova braća: »Pođi odavde u Judeju da tvoji učenici vide čuda koja činiš. 4 Tko želi da se za njega zna, ne čini djela u tajnosti. Ako već činiš takva djela, pokaži se svijetu!« 5 Čak ni njegova braća nisu vjerovala u njega. 6 Isus im je odgovorio: »Moje vrijeme još nije došlo. Za vas je pak dobro svako vrijeme. 7 Vas svijet ne može mrziti. Mene mrzi, jer govorim ljudima ovoga svijeta da su im djela zla. 8 Vi samo pođite na blagdansko slavlje. Ja ne idem, jer moje vrijeme još nije došlo.« 9 Tako im je rekao i ostao u Galileji.
10 Nakon što su njegova braća otišla na blagdansko slavlje, otišao je i on, ali ne javno, već potajno. 11 Na svečanosti, Židovi su tražili Isusa među pristiglima. »Gdje je onaj čovjek?« raspitivali su se.
12 Bilo je ondje mnoštvo ljudi. Mnogi od njih potajno su raspravljali o Isusu. »Dobar je on čovjek«, govorili su jedni. Drugi bi odvraćali: »Ne, on zavodi narod.« 13 Ali nitko nije o njemu govorio otvoreno jer su se bojali Židova.
Isus poučava u Jeruzalemu
14 Negdje usred blagdanskoga slavlja, Isus je otišao u Hram i počeo poučavati. 15 Židovi su bili zadivljeni i govorili su: »Odakle mu toliko znanje, a nema škole koje mi imamo?«
16 »Nauk nije moj«, odgovorio im je Isus. »Dao mi ga je Onaj koji me je poslao. 17 Tko je spreman izvršiti Božju volju znat će je li moj nauk od Boga ili je moj vlastiti. 18 Tko iznosi vlastite misli želi prigrabiti slavu za sebe. Tko želi dati slavu onome koji ga je poslao — taj je istinit i u njemu nema ništa lažno. 19 Mojsije vam je dao Zakon! Ali nitko od vas ne živi u skladu s njim. Zašto me želite ubiti?«
20 Ljudi su mu odgovorili: »Ti si opsjednut demonom! Tko te to želi ubiti?«
21 Na to im je Isus rekao: »Učinio sam čudo i vi ste svi zadivljeni. 22 Mojsije vam je dao zakon o obrezanju — zapravo, nije ga dao Mojsije nego vaši praoci — i vi katkad obrezujete djecu subotom. 23 Dijete, dakle, može biti obrezano i subotom da se ne prekrši Mojsijev zakon. Kako se onda možete ljutiti na mene što sam ozdravio čitava čovjeka u subotu? 24 Prestanite suditi po vanjskim stvarima i počnite suditi kako je zaista pravedno!«
Isus je Krist
25 Tada su neki stanovnici Jeruzalema počeli govoriti: »Zar to nije onaj kojega žele ubiti? 26 Pogledajte! Javno govori, a nitko ga ne pokušava spriječiti. Zar je moguće da vođe smatraju kako je on zaista Krist? 27 Ali mi svi znamo odakle je ovaj čovjek. Kad Krist dođe, nitko neće znati odakle je.«
28 Dok je Isus poučavao u Hramu, povikao je: »Poznajete me i znate odakle sam. Ipak, ja nisam došao sâm od sebe. Poslao me Onaj koji je istinit. Njega ne poznajete. 29 Ali ja ga poznajem, jer sam došao od njega. On me je poslao.«
30 Tada su ga pokušali uhititi, ali ga ipak nitko nije ni taknuo jer još nije bilo došlo vrijeme za to. 31 No, mnogi iz mnoštva koje je bilo ondje povjerovali su u njega i govorili: »Kada Krist dođe, hoće li učiniti više čuda od ovoga čovjeka? Sigurno ne!«
Židovi nastoje uhititi Isusa
32 Farizeji su čuli što su ljudi potajno govorili o Isusu, pa su u dogovoru s vodećim svećenicima poslali stražu da ga uhiti. 33 Tada je Isus rekao: »Bit ću s vama još malo, a onda ću poći natrag onomu koji me je poslao. 34 Tražit ćete me, ali me nećete naći. Vi ne možete doći onamo gdje sam ja.«
35 Židovi su se pitali među sobom: »Kamo će on to otići, a da ga mi ne bismo mogli naći? Možda k našima koji žive po grčkim gradovima da ondje poučava Grke? 36 On kaže: ’Tražit ćete me, ali me nećete naći’ i ’Gdje sam ja, onamo vi ne možete doći’. Što to sve znači?«
Duh Sveti
37 Posljednjega i najvažnijega dana blagdana Isus je stajao i vikao: »Tko je žedan neka dođe k meni i pije. 38 Kao što kaže Pismo, iz nutrine onoga tko povjeruje u mene poteći će rijeke žive vode.« 39 Isus je govorio o Duhu, kojeg će primiti oni koji u njega povjeruju. Tada još nisu primili Duha, jer Isus još nije bio proslavljen.
Isusovo podrijetlo
40 Kad su neki iz mnoštva to čuli, počeli su govoriti: »Ovaj čovjek je stvarno prorok* prorok Ovdje je riječ o proroku kojeg je Bog još Mojsiju obećao poslati. Vidi Pnz 18,15–19..«
41 »On je Krist«, rekli su drugi.
A neki su pak govorili: »Ta Krist neće doći iz Galileje! 42 Ne kazuje li Pismo da Krist treba biti Davidov potomak i da treba doći iz Betlehema, grada u kojem je živio David?« 43 Imali su različita mišljenja o Isusu. 44 Neki su ga htjeli uhititi, ali nitko nije pokušao.
Židovski vođe ne vjeruju
45 Hramski su se stražari vratili vodećim svećenicima i farizejima. »Zašto ga niste doveli?« upitali su ih ovi.
46 »Nitko nikada nije govorio poput njega«, odgovorili su stražari.
47 Na to su farizeji odvratili: »Dakle, i vas je uspio obmanuti! 48 Je li tko od vođa ili farizeja povjerovao u njega? 49 Ovi ljudi vani ne poznaju Zakon — prokleti su!«
50 No, bio je tu još jedan farizej, Nikodem, koji je ranije posjetio Isusa.† No, bio je … posjetio Isusa Nikodem, koji je ranije posjetio Isusa. Vidi Iv 3,1–21. On im je rekao: 51 »Prema našem Zakonu ne možemo osuditi nekoga dok ga prvo ne saslušamo i ne utvrdimo što je učinio.«
52 »Ti, čini se, također dolaziš iz Galileje!« odvratili su mu. »Pozornije pročitaj Sveto pismo! Vidjet ćeš da nikakav prorok‡ prorok U dva starija grčka zapisa Ivanova evanđelja stoji »prorok«, što bi moglo značiti »prorok poput Mojsija« spomenuto u Pnz 18,15. U Dj 3,22 i 7,37 to je Mesija, kao i u Iv 7,40. ne dolazi iz Galileje.« 53 Tada su se razišli i svaki je pošao svojoj kući.
*7:40 prorok Ovdje je riječ o proroku kojeg je Bog još Mojsiju obećao poslati. Vidi Pnz 18,15–19.
†7:50 No, bio je … posjetio Isusa Nikodem, koji je ranije posjetio Isusa. Vidi Iv 3,1–21.
‡7:52 prorok U dva starija grčka zapisa Ivanova evanđelja stoji »prorok«, što bi moglo značiti »prorok poput Mojsija« spomenuto u Pnz 18,15. U Dj 3,22 i 7,37 to je Mesija, kao i u Iv 7,40.