3
Bog će suditi narodima
BOG kaže: »U to vrijeme,
vratit ću blagostanje u Judu i Jeruzalem.
Okupit ću sve narode
i dovesti ih u Dolinu suda.* sud Doslovno: »Jehošafat«, što znači »BOG sudi«. Isto u 12. retku.
Ondje ću im suditi
zbog mog posjeda,
mog naroda Izraela,
jer su ih među narode rastjerali
i moju zemlju razdijelili.
Izvršili su ždrijeb za moje ljude
da odrede kome će pripasti.
Dječake su mijenjali za prostitutke,
a djevojčice prodavali za vino,
da bi se mogli opijati.«
 
»Stanovnici Tira i Sidona, i svih filistejskih krajeva, što imate protiv mene? Zar mi uzvraćate za nešto što sam učinio? Ili me napadate bez razloga? Odmah ću na vaše glave svaliti ono što ste učinili. Uzeli ste moje srebro i zlato. Moje dragocjeno blago odnijeli ste u svoje hramove. Narod Jude i Jeruzalema prodali ste Grcima, da ih odvedu što dalje od zavičaja.
Ali sada, potaknut ću ih da odu iz mjesta u koja ste ih prodali i na vaše glave svaliti ono što ste učinili. Prodat ću vaše sinove i kćeri narodu Jude, a oni će ih prodati Sabejcima, Sabejci Narod koji je živio u južnom dijelu arapske pustinje. narodu koji živi daleko«. To je rekao BOG.
Priprema za rat
Objavite ovo narodima:
Spremite se za rat! Pozovite ratnike!
Neka dođu svi vojnici i postroje se!
10 Prekujte plugove u mačeve,
od rezača za lozu koplja napravite.
»Ja sam ratnik!« slabić neka kaže.
11 Požurite, svi okolni narodi,
i ondje se okupite.
 
BOŽE, pošalji svoju silnu vojsku! Starogrčki tekst navodi: »Onaj tko se boji mora postati junak«.
 
12 »Neka se pokrenu narodi,
neka dođu u Dolinu suda,
jer ondje ću sjesti i suditi
svim okolnim narodima.
13 Zamahnite srpom,
jer žetva je zrela.
Dođite i gazite grožđe,
jer preša je puna.
Spremnici se prelijevaju
od njihovih zlodjela!«
 
14 U Dolini odluke§ Dolina odluke Dolina suda su kaotična mnoštva,
jer bliži se dan Božjeg suda.
15 Sunce i mjesec će potamniti,
a zvijezde prestati svijetliti.
16 BOG će zarikati sa Siona,
zagrmiti iz Jeruzalema.
Zadrhtat će zemlja i nebo.
Ali BOG je utočište svom narodu,
on je poput tvrđave Izraelu.
Bog će blagosloviti svoj narod
17 »Tada ćete znati da sam ja vaš BOG
i da boravim na Sionu, svom svetom brdu.
Jeruzalem će biti sveto mjesto,
za strane narode neosvojivo.
18 U to vrijeme teći će sok od grožđa
iz vinograda po vašim gorama,
a mlijeko od stoke
po vašim brdima.
Sva riječna korita po Judi
napunit će se svježom vodom.
Izvor će izbijati iz BOŽJEG Hrama
i natapati Dolinu akacija.* akacija Doslovno: »šitim«.
19 A Egipat će biti opustošen
i Edom prazna pustara,
zbog nasilja nad Judinim narodom,
zbog prolijevanja nedužne krvi
u njihovoj zemlji.
20 Juda će biti naseljena zauvijek
i Jeruzalem kroz sve naraštaje.
21 Osvetit ću se za njihovu krv,
krivcima neću oprostiti.
Ja sam BOG koji na Sionu boravi!«

*3:2 sud Doslovno: »Jehošafat«, što znači »BOG sudi«. Isto u 12. retku.

3:8 Sabejci Narod koji je živio u južnom dijelu arapske pustinje.

3:11 Starogrčki tekst navodi: »Onaj tko se boji mora postati junak«.

§3:14 Dolina odluke Dolina suda

*3:18 akacija Doslovno: »šitim«.