11
Isus poučava o molitvi
(Mt 6,9–15)
Jednom je Isus molio na nekom mjestu. Kad je završio s molitvom, jedan od učenika rekao mu je: »Gospodine, nauči nas kako treba moliti! I Ivan je naučio svoje učenike.«
Stoga im je Isus rekao: »Kad molite, ovako molite:
 
’Oče, neka se sveti tvoje ime!
Neka dođe tvoje kraljevstvo!
Kruh naš svagdašnji daj nam svaki dan!
I oprosti nam naše grijehe,
jer i mi opraštamo svakomu tko nam je dužan!
I ne daj da budemo kušani!’«
Pitaj Boga što trebaš
(Mt 7,7–11)
Zatim im je rekao: »Uzmimo da netko od vas ima prijatelja te dođe k njemu usred noći i kaže: ’Prijatelju, daj mi tri kruha! Svratio mi je jedan prijatelj, a ja mu nemam što ponuditi.’ A čovjek mu iznutra odgovori: ’Nemoj me gnjaviti! Vrata su već zaključana. Djeca i ja smo u krevetu. Ne mogu ustati da ti išta dam.’ Kažem vam, ako taj čovjek i ne ustane zbog prijateljstva i dâ vam što vam treba, ustat će zbog vaše upornosti i dati vam koliko vam je potrebno. I zato vam kažem: molite i dat će vam se! Tražite i naći ćete! Kucajte i otvorit će vam se! 10 Jer svatko tko moli — prima. Onaj tko traži — nalazi. A vrata će se otvoriti onome koji kuca. 11 Ima li tko od vas sina? Što bi otac učinio kad bi ga sin zamolio ribu? Bi li mu dao zmiju? 12 A ako bi ga sin zamolio jaje, bi li mu otac dao škorpiona? 13 Znači, ako vi, zli kakvi jeste, znate davati dobre darove svojoj djeci, to više nebeski Otac daje Duha Svetoga onima koji ga mole.«
Kraljevstvo koje je podijeljeno
(Mt 12,22–30; Mk 3,20–27)
14 Jednom je Isus istjerivao zloga duha iz nijema čovjeka. Čim je zao duh izašao, čovjek je progovorio. Ljudi su ostali zadivljeni. 15 Ali neki su rekli: »On istjeruje zle duhove uz pomoć Belzebula* Belzebul Đavao., vladara zlih duhova.«
16 Drugi su ga opet željeli iskušati i zatražili su od njega znak s neba. 17 Ali Isus je znao što misle pa im je rekao: »Svako će kraljevstvo podijeljeno unutar sebe propasti. I podijeljena obitelj će se raspasti. 18 Ako je sotona podijeljen u sebi, kako se njegovo kraljevstvo može održati? Vi kažete da ja istjerujem demone uz pomoć Belzebula. 19 Ali ako ja istjerujem zle duhove uz njegovu pomoć, uz čiju pomoć ih istjeruju vaši učenici? Tako oni sami dokazuju da imate krivo. 20 No, ako ja Božjom silom istjerujem zle duhove, onda je jasno da je Božje kraljevstvo stiglo k vama.
21 Dok snažan čovjek, potpuno naoružan, čuva svoju kuću, njegov je imetak siguran. 22 Ali ako ga tko jači od njega napadne i svlada, oduzet će mu oružje u koje se uzdao, a plijen će razdijeliti.
23 Tko nije uz mene, taj je protiv mene. A onaj tko sa mnom ne skuplja, taj rasipa.«
Čovjek koji je prazan
(Mt 12,43–45)
24 »Kad nečisti duh izađe iz čovjeka, luta bezvodnim predjelima tražeći mir. A kad ga ne nađe, kaže: ’Vratit ću se kući iz koje sam otišao.’ 25 Vrati se i nađe kuću pometenu i uređenu. 26 Onda ode i dovede sedam zlih duhova, još gorih od sebe, i svi uđu u čovjeka i tamo se nastane. Tako čovjekovo konačno stanje postane gore od prijašnjega.«
Blagoslovljeni ljudi
27 Dok je Isus ovako govorio, javila se neka žena iz gomile i rekla mu: »Blagoslovljena utroba majke koja te nosila i prsa koja su te dojila!«
28 A on joj je odvratio: »Blagoslovljeniji su oni koji slušaju Božje učenje i izvršavaju ga!«
Znak proroka Jone
(Mt 12,38–42; Mk 8,12)
29 Kako se narod sve više skupljao, počeo je govoriti: »Ova je generacija zla; traži znak, ali neće dobiti nikakav znak, osim Jonina Jona Prorok iz Staroga zavjeta. Nakon tri dana živ je izašao iz utrobe velike ribe, kao što će Isus trećega dana izaći iz groba. znaka. 30 Jer kako je Jona bio znak Ninivljanima, tako će Sin Čovječji biti znak ovoj generaciji. 31 Kraljica Juga Kraljica Juga Kraljica od Sabe koja je putovala oko 1600 kilometara kako bi naučila Božju mudrost od Salomona. Vidi 1Kr 10,1–13. će na Sudu ustati protiv ljudi ove generacije i osudit će ih, jer ona je došla s kraja zemlje da čuje Salomonovu mudrost, a evo, ovdje je netko veći od Salomona, a vi ne želite slušati. 32 Ninivljani će ustati na Sudu protiv ljudi ove generacije i osudit će ih, jer su se obratili na Jonino propovijedanje, a evo, ovdje je netko veći od Jone, a vi ne želite slušati.«
Budite svjetlo svijetu!
(Mt 5,15; 6,22–23)
33 »Nitko ne pali svjetiljku pa je stavlja na skriveno mjesto ili pod posudu. Naprotiv, stavlja je na postolje, tako da oni koji ulaze mogu vidjeti svjetlo. 34 Tvoje je oko svjetiljka tvojemu tijelu. Ako ti je oko dobronamjerno§ dobronamjerno Mogući prijevod: čisto, nesebično, nevino, u svjetlu itd., sav si ispunjen svjetlošću, ali ako ti je oko zlonamjerno* zlonamjerno Mogući prijevod: zlo, sebično, pohlepno, zavidno, okaljano, u tami itd., ispunjen si tamom. 35 Zato pazi dobro da svjetlo u tebi ne bude tama! 36 Ako ti je, dakle, cijelo tijelo ispunjeno svjetlom i ni jedan njegov dio nije u tami, onda će sve biti u svjetlu kao kad te obasjava svjetlost svjetiljke.«
Vanjska pobožnost
(Mt 23,1–36; Mk 12,38–40; Lk 20,45–47)
37 Kad je Isus završio svoj govor, neki farizej pozvao ga je na objed. Isus je ušao u njegovu kuću i smjestio se za stol. 38 A farizej ga je promatrao i bio zapanjen što prije jela nije oprao ruke. 39 Gospodin mu je rekao: »Vi farizeji čistite izvana zdjelu i čašu, ali iznutra ste puni pohlepe i zla. 40 Bezumnici! Nije li onaj koji je stvorio ono izvana stvorio i ono iznutra? 41 Ali obratite pozornost na ono što je unutra. Dajte siromasima, pa ćete biti potpuno čisti. 42 Ali jao vama, farizeji, jer dajete desetinu i od metvice, rutvice i svih drugih trava, a zanemarujete pravdu i ljubav prema Bogu. To ste trebali činiti, a ono prvo ne zanemariti. 43 Jao vama, farizeji, jer volite najbolja mjesta u sinagogama i pozdrave pune poštovanja na trgovima! 44 Jao vama, jer ste kao neobilježeni grobovi po kojima ljudi gaze, a da i ne znaju!«
45 Tada mu je jedan učitelj Zakona odgovorio: »Učitelju, to što govoriš vrijeđa i nas.«
46 »Jao vama, učitelji Zakona — rekao mu je Isus — jer stavljate na ljude težak teret, a sami nećete ni prstom maknuti! 47 Jao vama, jer gradite grobnice prorocima, a vaši su preci bili ti koji su ih ubili! 48 Time svjedočite da odobravate djela svojih predaka, jer oni su ubili proroke, a vi im gradite grobnice. 49 Zbog toga je i rekla Božja mudrost: ’Poslat ću im proroke i apostole; neke od njih će ubiti, a neke će progoniti.’ 50 Zato će ljudi ove generacije biti kažnjeni za prolivenu krv svih proroka od početka svijeta: 51 od Abela do Zaharije, Abel, Zaharija Prvi i posljednji ljudi ubijeni u Starom zavjetu. čiju su krv prolili ubivši ga na putu od žrtvenika do Hrama. Da, kažem vam, ljudi ove generacije platit će za to.
52 Jao vama, učitelji Zakona, jer ste sakrili ključ znanja. Vi sami niste ga stekli, a spriječili ste u tome one koji su ga pokušavali steći.«
53 Kad je Isus napustio kuću, učitelji Zakona i farizeji počeli su navaljivati na njega i zasipati ga mnogim pitanjima. 54 Nastojali su ga uhvatiti u zamku njegovim riječima.

*11:15 Belzebul Đavao.

11:29 Jona Prorok iz Staroga zavjeta. Nakon tri dana živ je izašao iz utrobe velike ribe, kao što će Isus trećega dana izaći iz groba.

11:31 Kraljica Juga Kraljica od Sabe koja je putovala oko 1600 kilometara kako bi naučila Božju mudrost od Salomona. Vidi 1Kr 10,1–13.

§11:34 dobronamjerno Mogući prijevod: čisto, nesebično, nevino, u svjetlu itd.

*11:34 zlonamjerno Mogući prijevod: zlo, sebično, pohlepno, zavidno, okaljano, u tami itd.

11:51 Abel, Zaharija Prvi i posljednji ljudi ubijeni u Starom zavjetu.