25
Molitva za vodstvo i zaštitu
* 25,0 U izvornom tekstu svako prvo slovo novog stiha redom čini hebrejski slovni niz (abecedni akrostih). Davidova pjesma.
1 Tebi, BOŽE, u molitvi se predajem,† 25,1 Doslovno: »k tebi podižem svoju dušu«.
2 Bože moj, samo u tebe se pouzdajem.
Ne daj da doživim poniženje,
ne daj da mi se neprijatelji smiju.
3 Ne srami se onaj tko tebi vjeruje,
a sramit će se koji te olako iznevjere.
4 Pokaži mi svoje puteve, BOŽE,
kako trebam živjeti, pouči me.
5 Vodi me i pokaži mi svoju istinu.
Ti si moj Bog i moj Spasitelj,
tebi oduvijek vjerujem.
6 Sjeti se, BOŽE, suosjećanja i vjernosti,
jer stalno ih iskazuješ, od pamtivijeka.
7 Ne sjećaj se mojih grijeha iz mladosti,
i svega što sam činio iz buntovnosti.
Sjeti me se, BOŽE, u tvojoj dobroti
i u tvojoj vjernoj ljubavi.
8 BOG je dobar i postupa pravedno,
grešnike poučava kako živjeti.
9 Skromne usmjerava pravim putem,
vodi ih i pokazuje kako ići dalje.
10 BOG je primjer vjernosti i istine,
za one koji drže njegov savez i zapovijedi.
11 Zbog tvoga imena, BOŽE, oprosti moja zla djela,
jer sam učinio toliko zla.
12 BOG će pravim putem voditi,
sve one koji ga žele štovati.
13 Oni će živjeti u blagostanju,
a njihova će djeca naslijediti zemlju.
14 BOG savjetuje one koji ga štuju,
svoj savez on njima objavljuje.
15 Stalno se oslanjam na BOŽJU pomoć,
jer samo on me izbavlja iz nevolje.‡ 25,15 Doslovno: »on će osloboditi moje noge iz mreže«.
16 K meni se okreni i smiluj se,
jer sam usamljen i jadan.
17 Riješi moje brige,
oslobodi me nevolja.
18 Pogledaj moj jad i muku,
i oprosti sve moje grijehe.
19 Gledaj koliko neprijatelja imam,
i koliko me oni mrze.
20 Zaštiti me! Spasi me!
Ne daj da me osramote
jer se uzdam u tebe.
21 Čuvaju me dobrota i iskrenost,
čekam te sve dok ne dođeš.
22 Od svake opasnosti,
spasi narod Izraela, Bože.