6
Jeruzalemske djevojke
1 Ti najljepša među ženama,
reci, gdje je tvoj voljeni?
Kojim je putem otišao?
Da ga s tobom potražimo.
Djevojka
2 Moj voljeni sišao je u svoj vrt,
tamo gdje raste balzamovo drveće.
Hrani se u vrtu
i bere ljiljane.
3 Ja pripadam svom ljubljenom,
a on pripada meni.
On hrani stada među ljiljanima.
Peta Pjesma
Mladić
4 Lijepa si, moja draga, kao Tirsa,* Tirsa Jedan od najvažnijih gradova sjevernog izraelskog kraljevstva.
prekrasna kao Jeruzalem,
čudesna poput najsjajnijih zvijezda.† Ili: »poput vojske pod zastavama«. Značenje hebrejskog izraza je nejasno. Isto u 10. retku.
5 Skini svoj pogled s mene,
jako me zbunjuje.
U valovima tvoja kosa pada,
kao kozlići što silaze s Gileada.
6 Zubi su ti bijeli kao ovčice
što upravo s kupanja dolaze.
Sve su lijepo poredane,
ni jedna nije izgubljena.
7 Obrazi su tvoji ispod vela
kao rujne kriške nara.
8 Netko može imati šezdeset kraljica,
k tome osamdeset žena ropkinja,
i još mnogo mladih djevojaka.
9 Ali posebna je samo jedna,
moja golubica, savršena moja,
majčina ljubimica, dijete najdraže.
Vidjele su je djevojke i pohvalile,
dive joj se kraljice i žene ropkinje:
10 »Tko je ona što svijetli kao zora,
lijepa kao mjesec, kao sunce sjajna,
čudesna poput najsjajnijih zvijezda?«
11 Ušao sam u vrt
gdje rastu stabla oraha,
da vidim niču li mladice u dolini,
pupa li loza i cvjeta li nar.
12 Prije no što sam shvatio što se zbiva,
ona me posjela u kraljevsku kočiju.
13 Vrati se, savršena, vrati se!
Okreni se, da te mogu gledati.‡ mogu Doslovno: »možemo«.
Djevojka
Zašto bi me gledao, tvoju savršenu,
kao da sam nekakva parada?§ Značenje hebrejskog teksta je nejasno.