23
Ali sedme godine, Jojada se odvažio i sklopio sporazum sa zapovjednicima vojnih postrojbi. Bili su to Azarija — Jerohamov sin, Išmael — Johananov sin, Azarija — Obedov sin, Maasej — Adajev sin i Elišafat — Zikrijev sin. Išli su po cijeloj Judi i okupljali Levite iz svih judejskih gradova i poglavare izraelskih obitelji. Potom su došli u Jeruzalem. Cijela zajednica okupljena u Božjem Hramu sklopila je savez s kraljem.
Jojada im je rekao: »Vladat će kraljev sin. BOG je to objavio o Davidovim potomcima. Ovako ćete učiniti. Trećina od vas svećenika i Levita koji ste na dužnosti na šabat, dan odmora, čuvat će ulaze u Hram, druga trećina bit će u kraljevskoj palači, a treća na Vratima utemeljenja.* Vrata utemeljenja U nekim prijevodima »Jesodska vrata« od hebrejskog »jesod« što znači »temelj«. U 2 Kr 11,6 »Surska vrata«. Njihova točna lokacija ne može se utvrditi sa sigurnošću. Svi ostali ljudi neka budu u dvorištima BOŽJEG Hrama. Ne puštajte nikog u BOŽJI Hram, osim svećenika i Levita na dužnosti. Oni smiju ući, jer su posvećeni. Svi ostali neka vrše BOŽJE odredbe kako su im dane. Leviti trebaju okružiti kralja, s oružjem u svojim rukama. Ubijte svakoga tko uđe u Hram. Ostanite uz kralja kamo god se bude kretao.«
Leviti i svi Judejci učinili su kako im je zapovjedio svećenik Jojada. Svaki je poveo svoje ljude, kako one na dužnosti, tako i one koji nisu bili na dužnosti na šabat, dan odmora. Svećenik Jojada nije bio oslobodio dužnosti niti jedan svećenički red. Razdijelio je zapovjednicima koplja, te velike i male štitove koji su pripadali kralju Davidu, a čuvali su se u Božjem Hramu. 10 Rasporedio je ljude s oružjem u ruci oko Hrama i žrtvenika, od desne do lijeve strane. Štitili su kralja sa svih strana. 11 Tada su izveli kraljevog sina i stavili mu krunu. Uručili su mu dokument saveza dokument saveza Doslovno: »svjedočanstvo«. Vjerojatno prijepis Mojsijevog zakona (vidi Pnz 17,18) ili svečane kraljevske prisege (vidi Pnz 17,17 i 1 Sam 10,25). i proglasili ga kraljem. Jojada i njegovi sinovi izvršili su nad njim obred pomazanja. Svi su vikali: »Živio kralj!«
12 Kad je Atalija čula viku naroda koji je trčao i slavio kralja, ušla je k njima u BOŽJI Hram. 13 Vidjela je kralja kako stoji uz kraljevski stup na ulazu u Hram, a pored njega službenike i trubače. Cijeli narod zemlje radosno je svirao u trube, a pjevači s glazbalima predvodili su pjesmu slavljenja.
Tada je Atalija razderala svoju odjeću i povikala: »Izdaja! Izdaja!«
14 Svećenik Jojada pozvao je vojne zapovjednike i naredio im: »Izvedite je van kroz redove vojnika. Pogubite mačem nju i svakoga tko krene za njom.« Jojada nije htio da ju pogube u BOŽJEM Hramu. 15 Vojnici su zgrabili Ataliju i ubili je na ulazu za konje u kraljevsku palaču.
Jojadine reforme
(2 Kr 11,17–21)
16 Jojada je sklopio savez u kojem su se on, kralj i narod obavezali da će biti BOŽJI narod. 17 Tada je cijeli narod otišao u Baalov hram i sve srušio. Razbili su žrtvenike i kipove, a Baalovog svećenika Matana pogubili ispred žrtvenika.
18 Jojada je postavio svećenike i Levite da upravljaju BOŽJIM Hramom. Još ih je David bio postavio da u BOŽJEM Hramu prinose BOGU žrtve paljenice, kao što je pisano u Mojsijevom zakonu. Prema Davidovoj odredbi, radili su to uz radosno klicanje i pjesmu. 19 Na ulaze u BOŽJI Hram postavio je čuvare koji nisu dopuštali da uđe itko nečist.
20 Poveo je vojne zapovjednike, velikodostojnike, poglavare naroda i sav narod zemlje. Izveli su kralja iz BOŽJEG Hrama i uveli ga u kraljevsku palaču kroz gornja vrata. Posjeli su ga na kraljevsko prijestolje. 21 Cijeli narod zemlje se radovao. Nakon što je Atalija pogubljena mačem, u gradu je zavladao mir.

*23:5 Vrata utemeljenja U nekim prijevodima »Jesodska vrata« od hebrejskog »jesod« što znači »temelj«. U 2 Kr 11,6 »Surska vrata«. Njihova točna lokacija ne može se utvrditi sa sigurnošću.

23:11 dokument saveza Doslovno: »svjedočanstvo«. Vjerojatno prijepis Mojsijevog zakona (vidi Pnz 17,18) ili svečane kraljevske prisege (vidi Pnz 17,17 i 1 Sam 10,25).