25
Ostali Abrahamovi potomci
(1 Ljet 1,32–33)
1 Abraham je sebi uzeo još jednu ženu, koja se zvala Ketura. 2 Ona mu je rodila sinove: Zimrana, Jokšana, Medana, Midjana, Jišbaka i Šuaha. 3 Jokšanu su se rodili Šeba i Dedan. Dedanovi potomci su Ašurci, Letušci i Leumci. 4 Midjanovi sinovi su Efa, Efer, Hanok, Abida i Eldaa. Sve su to Keturini potomci.
5 Sve što je imao, Abraham je ostavio Izaku. 6 A sinovima svojih žena ropkinja* žene ropkinje Supruge drugog reda, koje su bile ropkinje. Obično su služile da rađaju i podižu još djece. još za svog života podijelio je darove i poslao ih u zemlje na istoku. Tako ih je maknuo od Izaka.
Abrahamova smrt
7 Abraham je živio 175 godina. 8 Umro je u dubokoj i sretnoj starosti, nakon mnogo godina. Izdahnuo je i pridružio se svojim precima. 9 Sahranili su ga njegovi sinovi Izak i Išmael, u spilji Makpeli blizu Mamre, na polju Efrona, sina Hetita Sohara. 10 To je polje koje je Abraham kupio od Hetita. Ondje je Abraham sahranjen pored svoj žene Sare.
11 Nakon Abrahamove smrti, Bog je blagoslovio njegovog sina Izaka. On je tada živio kod Beer Lahaj Roija.
Išmaelovi potomci
(1 Ljet 1,28–31)
12 Ovo su potomci Abrahamovog sina Išmaela, kojeg mu je rodila Egipćanka Hagara, Sarina ropkinja. 13 Ovo su imena Išmaelovih sinova po redu kojim su bili rođeni: Nebajot, Išmaelov prvorođeni sin, pa Kedar, Adbeel, Mibsam, 14 Mišma, Duma, Masa, 15 Hadad, Tema, Jetur, Nafiš i Kedma. 16 To su Išmaelovi sinovi, dvanaestorica plemenskih glavara, po kojima su nazvana njihova naselja i tabori. 17 Išmael je živio 137 godina. Zatim je izdahnuo i umro te se pridružio svojim precima. 18 Njegovi potomci su nastanili područje između Havile i Šura, koje se prostire od Egipta prema Asiriji. Živjeli su u neprijateljstvu s drugim Abrahamovim potomcima.
Rođenje Ezava i Jakova
19 Ovo je zapis o Izaku, Abrahamovom sinu.
Abrahamu se rodio Izak. 20 Izak je imao četrdeset godina kad je oženio Rebeku, kćer Aramejca Betuela iz Mezopotamije,† Mezopotamija Doslovno: »Padan Aram«. Isto u drugim tekstovima u knjizi Postanka. sestru Aramejca Labana. 21 Izak se pomolio BOGU za svoju ženu, jer je bila neplodna. BOG mu je ispunio molbu i njegova žena Rebeka je zatrudnila. 22 Ali dva djeteta u njezinoj utrobi toliko su se gurala da je išla pitati BOGA: »Zašto mi se ovo događa?«
23 BOG joj je rekao:
»Dvije nacije su u tvojoj utrobi.
Iz tvog tijela dva naroda će se odijeliti.
Jedan će biti jači od drugoga.
Provorođeni će služiti onom koji se rodi drugi.«
24 Kad je došlo vrijeme da rodi, pokazalo se da nosi blizance. 25 Prvi je izašao sav crven i dlakav kao ogrtač. Zato su mu dali ime Ezav.‡ Ezav zvuči kao hebrejska riječ za »dlakav«. 26 Nakon toga je izašao njegov brat, rukom čvrsto držeći Ezava za petu. Zato su mu dali ime Jakov.§ Jakov znači »drži za petu« ili »varalica«. Izak je imao šezdeset godina kad ih je Rebeka rodila.
27 I dječaci su odrasli. Ezav je postao vješt lovac i volio je biti vani na otvorenom prostoru, a Jakov je bio povučen i volio je biti doma, u šatoru. 28 Izak je više volio Ezava, jer je volio jesti divljač, a Rebeka je više voljela Jakova.
Ezav prodaje pravo prvorodstva
29 Jednom dok je Jakov kuhao varivo, Ezav je došao izvana užasno gladan. 30 Rekao je Jakovu: »Daj mi tog crvenog variva! Umirem od gladi!« (Zato su ga nazvali Edom.* Edom Zvuči kao hebrejska riječ za »crven«.)
31 »Prvo mi prodaj svoje pravo prvorodstva«,† pravo prvorodstva Provorođeni sin imao je pravo na dvostruki dio nasljedstva i nasljeđivao je oca kao glava obitelji. odgovori Jakov.
32 »Samo što nisam umro od gladi«, rekao je Ezav, »što će mi pravo prvorodstva?«
33 »Prvo mi se zakuni«, rekao je Jakov.
I Ezav mu se zakleo. Tako je prodao svoje pravo prvorodstva Jakovu. 34 Tada je Jakov dao Ezavu kruha i variva od leće. Kad se Ezav najeo i napio, ustao je i otišao. Tako je Ezav omalovažio svoje pravo prvorodstva.
*25:6 žene ropkinje Supruge drugog reda, koje su bile ropkinje. Obično su služile da rađaju i podižu još djece.
†25:20 Mezopotamija Doslovno: »Padan Aram«. Isto u drugim tekstovima u knjizi Postanka.
‡25:25 Ezav zvuči kao hebrejska riječ za »dlakav«.
§25:26 Jakov znači »drži za petu« ili »varalica«.
*25:30 Edom Zvuči kao hebrejska riječ za »crven«.
†25:31 pravo prvorodstva Provorođeni sin imao je pravo na dvostruki dio nasljedstva i nasljeđivao je oca kao glava obitelji.