18
Pleme Dan osvaja grad Laiš
U ono vrijeme, Izrael nije imao kralja. Ljudi iz plemena Dan tražili su sebi zemlju koju bi naselili. Do tada im još nije bila dodijeljena zemlja kao drugim izraelskim plemenima. Danovi potomci odabrali su iz cijelog svog plemena pet sposobnih ratnika iz Sore i Eštaola. Poslali su ih u izviđanje i istraživanje zemlje.
Rekli su im: »Idite i istražite zemlju«.
Oni su otišli u Efrajimovo gorje. Došli su do Mikine kuće i ondje prenoćili.
Kad su bili blizu Mikine kuće, prepoznali su glas mladog Levita. Svratili su i pitali ga: »Tko te doveo ovamo? Što radiš ovdje? Zašto si tu?«
Levit im je ispričao kako je Mika s njim postupio. Rekao je: »Mika me unajmio i postao sam njegov svećenik«.
Tada su mu oni rekli: »Molimo te, pitaj Boga za nas. Želimo znati hoće li naš pothvat biti uspješan«.
»Idite u miru«, odgovorio je svećenik. »BOG pazi na vaš pothvat.«
Mala skupina od pet ljudi nastavila je svoj put. Stigli su u grad Laiš. Ljudi su ondje živjeli u sigurnosti, pod vladavinom Sidonaca. U gradu je bilo mirno i tiho. Imali su svega i uživali su u blagostanju. Živjeli su daleko od Sidonaca i nisu imali nikakve obveze prema drugim narodima.
Kad su se petorica izviđača vratila u Soru i Eštaol, njihova braća pitali su ih o zemlji u kojoj su bili.
Odgovorili su: »Spremite se i krenimo na njih. Vidjeli smo zemlju. Veoma je dobra. Što čekate? Nemojte oklijevati. Krenimo i zaposjednimo zemlju! 10 Ondje je narod koji ne očekuje napad. Zemlja je velika i ni u čemu ne oskudijeva. Bog nam je predaje.«
11 Šesto naoružanih ljudi iz plemena Dan krenulo je iz Sore i Eštaola. 12 Utaborili su se pored grada Kirjat Jearima u Judi. Zato se to mjesto, zapadno od Kirjat Jearima i danas zove Mahane Dan.* 18,12 Mahane Dan na hebrejskom znači »Danov tabor«. 13 Odatle su nastavili dalje u Efrajimovo gorje i stigli do Mikine kuće.
14 Pet ljudi koji su ranije išli u izviđanje zemlje oko grada Laiša, rekli su svojoj braći: »Znate li da u jednoj od ovih kuća postoji svećenički prsluk, kućni idoli, rezbareni kip i kip od srebra? Zato sad razmislite što ćete učiniti.«
15 Skrenuli su s puta i došli do Mikine kuće, u kojoj je živio mladi Levit. Pozdravili su mladića. 16 Šesto naoružanih Danovaca stajalo je pred ulazom u kuću. 17 Onih pet ljudi koji su ranije izviđali zemlju, ušli su u kuću i uzeli rezbareni kip, svećenički prsluk, kućne bogove i srebrni kip. Svećenik je stajao pored ulaza, okružen sa šesto naoružanih ljudi.
18 Kad su ljudi ušli u Mikinu kuću i počeli uzimati stvari, svećenik ih je pitao: »Što to radite?«
19 »Tiho!« rekli su mu. »Rukom pokrij usta i dođi s nama. Budi nam otac i svećenik. Zar ti je bolje biti svećenik u kući jednog čovjeka, nego biti svećenik cijelog izraelskog plemena u kojem je mnogo obitelji?«
20 To se svidjelo svećeniku. Uzeo je prsluk, kućne bogove i rezbareni kip, te pošao s ljudima iz Danovog plemena. 21 Krenuli su dalje svojim putem. Naprijed su bila djeca, životinje i stvari. 22 Kad su već odmaknuli od Mikine kuće, okupili su se ljudi iz Mikinog susjedstva i sustigli Danovce.
23 Vikali su za njima. Danovci su se okrenuli i pitali Miku: »Što je tebi? Zašto vičete na nas?«
24 »Uzeli ste moje svete predmete koje sam napravio i mog svećenika«, odgovorio je on. »Što mi je još ostalo? Kako me uopće možete pitati što mi je?«
25 Danovci su mu tada rekli: »Ne podiži svoj glas. Među nama ima naglih ljudi koji bi te mogli napasti, a ti i tvoja obitelj izgubili biste život.«
26 Danovci su krenuli dalje svojim putem. Mika je uvidio da su prejaki za njega, te se okrenuo i vratio kući.
27 A Danovci su došli u Laiš, noseći predmete koje je Mika napravio i vodeći njegovog svećenika. Ondje su zatekli stanovnike u miru i sigurnosti, koji nisu očekivali napad. Pobili su ih mačevima i spalili grad. 28 Stanovnicima grada nitko nije došao u pomoć. Bili su predaleko od grada Sidona i nisu imali saveznike. Bilo je to u dolini koja pripada gradu Bet Rehob. Danovci su obnovili grad i nastanili se u njemu. 29 Grad su nazvali Dan, po svom pretku Danu koji je bio Izraelov sin. No izvorno, grad se zvao Laiš.
30 Danovci su sebi postavili kip i štovali ga. Jonatan, Geršomov sin i Mojsijev 18,30 Mojsijev ili »Manašeov«. potomak, i njegovi sinovi, bili su svećenici Danovog plemena sve do vremena kad je narod bio odveden u ropstvo. 31 Danovci su sebi postavili idola kojeg je napravio Mika. Taj je kip stajao u Šilu, sve dok je ondje bio Božji dom.

*18:12 18,12 Mahane Dan na hebrejskom znači »Danov tabor«.

18:30 18,30 Mojsijev ili »Manašeov«.