16
Isusovo uskrsnuće
(Mt 28,1–8; Lk 24,1–12; Iv 20,1–10)
Kad je prošla subota, Marija Magdalena, Jakovljeva majka Marija i Saloma donijele su mirise koje su bile kupile kako bi njima pomazale Isusovo tijelo. I vrlo rano, prvoga dana u tjednu, odmah nakon svitanja, otišle su do groba. Govorile su jedna drugoj: »Tko će nam odgurati kamen s ulaza u grobnicu?«
Zatim su pogledale i vidjele da je kamen već odgurnut, iako je bio vrlo velik. A kad su ušle u grobnicu, vidjele su mladića odjevena u bijelo kako sjedi s desne strane i prestrašile se. Mladić im je rekao: »Ne bojte se. Vi tražite Isusa Nazarećanina koji je bio razapet. On nije ovdje. Uskrsnuo je! Pogledajte mjesto gdje je ležao! Idite i recite njegovim učenicima i Petru: ’On ide u Galileju pred vama. Ondje ćete ga vidjeti, upravo kako vam je rekao.’«
One su izašle iz grobnice i pobjegle pune straha. Nikome nisu ništa rekle jer su se bojale.* Neki od najstarijih grčkih rukopisa Evanđelja po Marku ovdje završavaju. Neki kasniji rukopisi imaju ovaj kraći završetak: »Ali su uskoro prenijeli sve upute Petru i ostalima. Nakon toga ih je sâm Isus poslao od istoka do zapada sa svetom, nepromjenjivom porukom po kojoj ljudi mogu biti zauvijek spašeni.«
Isus se ukazuje učenicima
(Mt 28,9–10; Iv 20,11–18; Lk 24,13–35)
Kad je Isus uskrsnuo rano ujutro prvoga dana u tjednu, najprije se ukazao Mariji Magdaleni iz koje je istjerao sedam zlih duhova. 10 Ona je otišla i javila to njegovim učenicima, koji su bili u dubokoj tuzi i plaču. 11 Kad su čuli da je Isus živ i da ga je ona vidjela, nisu vjerovali.
12 Nakon toga, Isus se ukazao dvojici učenika na putu u selo. No, Isus nije izgledao onako kako je izgledao za života. 13 Oni su se vratili i obavijestili ostale učenike, no, ni njima nisu povjerovali.
Isus šalje učenike
(Mt 28,16–20; Lk 24,36–49; Iv 20,19–23; Dj 1,6–8)
14 Kasnije se Isus ukazao Jedanaestorici dok su jeli. Prekorio ih je zbog njihove nevjere i tvrdoće srca, jer nisu vjerovali onima koji su ga vidjeli nakon što je uskrsnuo.
15 Zatim im je rekao: »Idite po cijelom svijetu! Objavite Radosnu vijest svim ljudima svim ljudima Doslovno: svakom stvorenju.! 16 Tko god bude vjerovao i krstio se, spasit će se. Tko ne bude vjerovao, osudit će se. 17 A ovi znaci pratit će one koji vjeruju: u moje ime istjerivat će zle duhove, govorit će jezicima koje nisu učili, 18 moći će zmije primati rukama, popiti bilo koji otrov, a da im ne naškodi, polagat će ruke na bolesne i oni će ozdravljati.«
Isus uzlazi na nebo
(Lk 24,50–53; Dj 1,9–11)
19 Nakon što im je Gospodin Isus to rekao, bio je uznesen na nebo i sjeo je s desne strane Bogu. 20 Njegovi učenici otišli su i posvuda objavljivali Radosnu vijest, a Gospodin im je pomagao potvrđujući istinitost Radosne vijesti čudesnim znakovima koji su je pratili.

*16:8 Neki od najstarijih grčkih rukopisa Evanđelja po Marku ovdje završavaju. Neki kasniji rukopisi imaju ovaj kraći završetak: »Ali su uskoro prenijeli sve upute Petru i ostalima. Nakon toga ih je sâm Isus poslao od istoka do zapada sa svetom, nepromjenjivom porukom po kojoj ljudi mogu biti zauvijek spašeni.«

16:15 svim ljudima Doslovno: svakom stvorenju.