14
Pjesma otkupljenih
Tada sam pogledao ispred sebe i ugledao Janje. Stajalo je na Sionskoj gori* Sionska gora Drugi naziv za Jeruzalem; ovdje u duhovnom smislu znači grad u kojem Božji narod živi zajedno s Bogom.. S njim su bile i sto četrdeset četiri tisuće koji su na čelima imali zapisano Janjetovo ime i ime njegova Oca. Tada sam začuo glas s neba sličan šumu silnog slapa ili jakom prasku groma. Glas koji sam čuo podsjećao je na zvuk harfi. Mnoštvo je pjevalo novu pjesmu pred prijestoljem, pred četirima bićima i starješinama. Nitko nije mogao naučiti tu pjesmu osim tih sto četrdeset četiri tisuće. Oni su bili otkupljeni sa zemlje. Oni su ti koji se nisu okaljali sa ženama. Održali su se čistima. Slijede Janje kamo god ono ide. Oni su otkupljeni od ostalog čovječanstva i prvi su plodovi žetve za Boga i Janje. U njihovim se ustima ne može naći laž. Besprijekorni su.
Tri anđela
Tada sam spazio drugog anđela kako leti visoko na nebu. Trebao je onima koji žive na zemlji — svakom narodu, plemenu, jeziku i rasi — objaviti vječnu poruku Radosne vijesti. Govorio je jakim glasom: »Poštujte Boga i dajte mu slavu! Došlo je vrijeme da on donese presudu. Poklonite se Bogu! On je stvorio nebo, zemlju, more i izvore voda.«
Tada je drugi anđeo prišao i rekao: »Pao je! Pao je veliki Babilon, koji je natjerao sve narode da piju žestoko vino bijesa i bluda.«
Treći je anđeo došao za njima i rekao jakim glasom: »Onaj tko štuje Zvijer i njezin kip te prima njezin znak na čelo ili ruku, 10 taj će piti žestoko vino Božje srdžbe koje je nerazblaženo u čaši njegova gnjeva. On će biti mučen u gorućem sumporu u prisutnosti svetih anđela i Janjeta. 11 A dim od njegova mučenja dizat će se zauvijek. Za one koji štuju Zvijer i njezin kip — i za svakoga tko je obilježen njezinim imenom — neće imati mira ni danju ni noću.« 12 Ovdje Božji ljudi, oni koji se pridržavaju Božjih zapovijedi, trebaju biti strpljivi i ostati vjerni Isusu.
13 Tada sam s neba začuo glas: »Zapiši: od sada su blagoslovljeni oni mrtvi koji umru u Gospodinu!«
»Tako je«, kaže Duh. »Oni se mogu odmoriti od napora jer ih prate njihova djela.«
Zemaljski urod
14 Tada sam pogledao ispred sebe i spazio bijeli oblak. Na oblaku je sjedio netko sličan Sinu Čovječjem. Na glavi je imao zlatnu krunu, a u ruci oštar srp. 15 Tada je iz hrama izašao drugi anđeo. Viknuo je jakim glasom onomu što sjedi na oblaku: »Uzmi svoj srp i saberi urod! Došlo je vrijeme žetve. Zemaljski je urod dozreo.« 16 Onaj što je sjedio na oblaku zamahnuo je svojim srpom nad zemljom i požnjeo urod na zemlji.
17 Tada je iz hrama na nebu izašao neki drugi anđeo. I on je imao oštar srp. 18 A sa žrtvenika je opet došao drugi anđeo koji je imao moć nad vatrom. Doviknuo je jakim glasom onomu što je imao oštar srp: »Uzmi svoj oštri srp i skupi grozdove zemaljske loze! Jer grožđe je zrelo.« 19 Anđeo je zamahnuo srpom nad zemljom i skupio urod zemaljskoga vinograda. Bacio je grožđe u tijesak velikoga Božjeg gnjeva 20 i zgazio ga izvan grada. Iz tijeska je curila krv. Digla se sve do konjskih uzda, na daljinu od tristotinjak kilometara.

*14:1 Sionska gora Drugi naziv za Jeruzalem; ovdje u duhovnom smislu znači grad u kojem Božji narod živi zajedno s Bogom.