19
Ilija na planini Horeb (Sinaj)
Ahab je ispričao Izabeli sve što je Ilija učinio i kako je mačem pobio sve Baalove proroke.
Izabela je k Iliji poslala glasnika s porukom: »Neka me bogovi kazne, ako već do sutra u ovo doba ne učinim s tvojim životom isto što si ti učinio s njihovim životima.«
Ilija se uplašio i pobjegao da spasi svoj život. Stigao je u Beer Šebu u Judi i tu ostavio svog slugu. Sâm je otišao na dan hoda u pustinju. Sjeo je pod jedan grm i molio za smrt.
»Dosta mi je BOŽE«, rekao je. »Uzmi mi život. Nisam ništa bolji od svojih predaka.«
Zatim je legao i zaspao pod grmom.
Tada mu je prišao anđeo i dotaknuo ga. Rekao je: »Ustani i jedi.«
Ilija je pored glave ugledao svježe pečenu pogaču i vrč vode. Jeo je i pio, pa ponovno zaspao.
BOŽJI anđeo došao je i drugi put, dotaknuo ga i rekao: »Ustani i jedi, jer pred tobom je dug put.«
Ilija je ustao, jeo i pio, pa mu se vratila snaga. Potom je hodao četrdeset dana i noći do Horeba, Božje planine. Ušao je u jednu spilju i tu prenoćio.
Čuo je BOŽJU riječ: »Što radiš ovdje, Ilija?«
10 Odgovorio je: »Jako sam se trudio služiti tebi, BOGU Svevladaru. Izraelci su zaboravili tvoj savez, porušili tvoje žrtvenike i mačem pobili tvoje proroke. Samo sam ja ostao živ, a i mene sad žele ubiti.«
11 BOG mu reče: »Izađi i stani na planinu pred BOGOM. Jer BOG upravo prolazi.«* Kao kad se Bog ukazao Mojsiju. Vidi Izl 33,12–23.
Silan vihor lomio je planine i mrvio stijene pred BOGOM, ali BOG nije bio u vihoru. Nakon vihora bio je potres, ali BOG nije bio u potresu. 12 Poslije potresa buknula je vatra, ali BOG nije bio u vatri. Poslije vatre, čuo se blagi tihi šapat. šapat Ili: »zvuk«. 13 Kad ga je Ilija začuo, navukao je ogrtač preko lica i izašao na ulaz spilje.
Glas ga je upitao: »Što radiš ovdje, Ilija?«
14 Odgovorio je: »Jako sam se trudio služiti tebi, BOGU Svevladaru. Izraelci su zaboravili tvoj savez, porušili tvoje žrtvenike i mačem pobili tvoje proroke. Samo sam ja ostao živ, a i mene sad žele ubiti.«
15 BOG mu je rekao: »Vrati se istim putem u damaščansku pustinju. Kad stigneš u grad Damask, pomazat pomazanje Obred u kojem svećenik ili prorok izlijeva posvećeno ulje na glavu osobe koju je Bog izabrao za određenu službu. Simbolizira Božju prisutnost, odabranje i ovlaštenje. ćeš ondje Hazaela za kralja Arama. 16 Jehua, Nimšijevog sina, pomazat ćeš za kralja Izraela, a Elizeja, Šafatovog sina iz Abel Mehole, za proroka umjesto tebe. 17 Jehu će pogubiti svakog tko izbjegne Hazaelov mač, a Elizej svakog tko pobjegne Jehuovom maču. 18 Ipak, ostavit ću u Izraelu sedam tisuća ljudi, koji se nisu klanjali Baalu niti ljubili njegov kip.«
Elizej postaje prorok
19 Tako je Ilija krenuo odande i našao Elizeja, Šafatovog sina, koji je orao polje. Jedanaest pari volova s oračima bilo je ispred njega, a on je bio s dvanaestim parom. Ilija mu je pristupio i preko njega prebacio svoj ogrtač.§ ogrtač Poseban ogrtač koji nose proroci. Ovaj čin značio je da će Elizej preuzeti Ilijinu proročku službu.
20 Elizej je ostavio volove i potrčao za Ilijom. Rekao je: »Pusti me da poljubim oca i majku za rastanak pa ću onda ići s tobom.«
»Vrati se«, odgovorio je Ilija. »Ja te ne sprečavam.«
21 Elizej se vratio i zaklao svoje volove. Na vatri od drvenog jarma i pluga skuhao je meso i nahranio ljude. Potom je ustao i krenuo za Ilijom kao njegov sluga.

*19:11 Kao kad se Bog ukazao Mojsiju. Vidi Izl 33,12–23.

19:12 šapat Ili: »zvuk«.

19:15 pomazanje Obred u kojem svećenik ili prorok izlijeva posvećeno ulje na glavu osobe koju je Bog izabrao za određenu službu. Simbolizira Božju prisutnost, odabranje i ovlaštenje.

§19:19 ogrtač Poseban ogrtač koji nose proroci. Ovaj čin značio je da će Elizej preuzeti Ilijinu proročku službu.