9
Šaul odabran za kralja
U to vrijeme živio je jedan vrlo ugledan čovjek iz Benjaminovog plemena. Zvao se Kiš. Bio je Abielov sin. Preci su mu bili Abiel, Seror, Bekorat i Afijah. Imao je sina, lijepog mladića koji se zvao Šaul. U cijelom Izraelu nije bilo ljepšeg od njega. Bio je za glavu viši od svih.
Jednom su se izgubile magarice Šaulovog oca. Kiš je rekao Šaulu: »Povedi sa sobom jednog od slugu i idi u potragu za magaricama.«
Šaul je prošao kroz Efrajimovo gorje i kroz područje Šališa, ali ih nije našao. Prošao je i kroz područje Šaalima. Ni tamo nije pronašao magarice. Zatim je išao kroz područje Benjaminovog plemena, ali ni tu ih nije pronašao.
Kad su stigli u područje grada Sufa, Šaul je rekao slugi koji je bio s njim: »Hajde da se vratimo, jer će se moj otac početi brinuti za nas umjesto za magarice.«
Ali sluga mu je rekao: »U ovom gradu ima jedan Božji čovjek, koji je vrlo poštovan. Sve što kaže, ostvaruje se. Hajdemo do njega, možda će nam on reći kojim putem trebamo ići.«
Šaul je pitao slugu: »Ako idemo k Božjem čovjeku, što da mu odnesemo? U vrećama više nemamo hrane, a nemamo ni dar koji bismo mu dali. Što uopće imamo?«
Sluga je odgovorio: »Ja imam nešto malo novca.* nešto novca Doslovno: »četvrt šekela srebra«, što je oko 2,5 grama srebra. Dat ću ga Božjem čovjeku, a on će nam reći kojim putem trebamo ići.«
(Nekada se u Izraelu proroka nazivalo »vidjelac«. Ako se htjelo tražiti savjet od Boga, govorilo se: »Idemo k vidiocu«.)
10 »Dobro govoriš«, rekao je Šaul slugi. »Hajdemo.«
Krenuli su u grad u kojem je bio Božji čovjek.
11 Dok su se penjali prema gradu, sreli su djevojke koje su išle po vodu. Pitali su ih: »Je li vidjelac u gradu?«
12 »Tu je«, odgovorile su. »Malo je ispred vas. Samo požurite. Baš je danas došao, jer narod prinosi žrtvu u svetištu. 13 Čim uđete u grad, naći ćete ga prije nego što krene gore prema svetištu na obrok. Okupljeni uzvanici neće početi jesti prije nego što on dođe i blagoslovi žrtvu. Idite sad. Brzo ćete naići na njega.«
14 Tako su oni nastavili putem gore u grad. Baš kad su ulazili u grad, ugledali su Samuela kako ide prema njima na putu za svetište.
15 A dan prije nego što je Šaul došao, BOG je objavio Samuelu: 16 »Sutra u ovo vrijeme poslat ću ti jednog čovjeka iz zemlje Benjaminovog plemena. Pomazat pomazanje Obred u kojem svećenik ili prorok izlijeva posvećeno ulje na glavu osobe koju je Bog izabrao za određenu službu. Simbolizira Božju prisutnost, izabranje i ovlaštenje. ćeš ga za vladara nad mojim narodom Izraelom. On će osloboditi moj narod od Filistejaca. Jer vidio sam nevolju svog naroda i čuo sam njegove vapaje.«
17 Kad je Samuel ugledao Šaula, BOG mu je rekao: »To je čovjek o kojem sam ti govorio. On će vladati mojim narodom.«
18 Šaul je pristupio Samuelu na vratima grada i zatražio: »Molim te, reci mi gdje je vidiočeva kuća.«
19 »Ja sam vidjelac«, odgovorio je Samuel. »Idi ispred mene u svetište. Danas ćeš ručati sa mnom. A ujutro, prije nego što te pustim da odeš, odgovorit ću na sva tvoja pitanja. 20 I ne brini više za magarice koje su se izgubile prije tri dana. Nađene su. Uostalom, koga traži cijeli Izrael? To si ti i cijela tvoja obitelj.«
21 A Šaul je odgovorio: »Ali ja sam Benjaminovac, pripadnik najmanjeg izraelskog plemena. Moja obitelj najmanja je među svim obiteljima u Benjaminovom plemenu. Zašto mi onda tako govoriš?«
22 Samuel je uveo Šaula i njegovog slugu u prostor za jelo. Posjeo ih je na čelo stola, za kojim se već bilo okupilo tridesetak uzvanika.
23 Samuel se obratio kuharu: »Donesi onaj komad mesa za koji sam ti rekao da ga sačuvaš.«
24 Kuhar je poslužio but pred Šaula. Samuel je rekao: »Evo, pred tobom je ono što smo čuvali baš za ovu posebnu priliku zajedničkog obroka. Uzmi.«
Tako je Šaul tog dana jeo sa Samuelom.
25 Poslije su sišli iz svetišta u grad. Za Šaula su pripremili ležaj na krovu kuće, pa je legao i zaspao. Ova rečenica preuzeta je iz starogrčkog prijevoda. Hebrejski tekst navodi: »Samuel je razgovarao sa Šaulom na krovu.« Kuće u drevnom Izraelu imale su ravan krov koji se koristio kao prostor za stanovanje.
26 Ustali su rano u zoru. Samuel je doviknuo Šaulu na krov: »Ustani! Ispratit ću te na put.«
Šaul je ustao, pa su on i Samuel zajedno izašli van.
27 Kad su došli do kraja grada, Samuel je rekao Šaulu: »Reci svom slugi da ide naprijed. A ti zastani ovdje na trenutak, da ti predam poruku od Boga.« I tako je sluga otišao naprijed.

*9:8 nešto novca Doslovno: »četvrt šekela srebra«, što je oko 2,5 grama srebra.

9:16 pomazanje Obred u kojem svećenik ili prorok izlijeva posvećeno ulje na glavu osobe koju je Bog izabrao za određenu službu. Simbolizira Božju prisutnost, izabranje i ovlaštenje.

9:25 Ova rečenica preuzeta je iz starogrčkog prijevoda. Hebrejski tekst navodi: »Samuel je razgovarao sa Šaulom na krovu.« Kuće u drevnom Izraelu imale su ravan krov koji se koristio kao prostor za stanovanje.