13
Amnon i Tamara
1 David je imao sina Abšaloma, a Abšalom je imao lijepu sestru Tamaru. Drugi Davidov sin, Amnon,* Amnon Amnon je bio polubrat Abšaloma i Tamare. David im je svima bio otac, no imali su različite majke. Vidi 2 Sam 3,2–3. zaljubio se u nju. 2 Toliko je žudio za svojom polusestrom da se gotovo razbolio. Ona je bila djevica i Amnonu se činilo nemoguće približiti joj se.
3 Amnon je imao rođaka† rođaka Doslovno: »prijatelja«. Jonadaba, sina Davidovog brata Šimeja. Bio je to vrlo lukav čovjek.
4 Upitao je Amnona: »Ti si kraljev sin. Zašto svakog jutra djeluješ tako izmučeno? Reci što te muči?«
Amnon odgovori: »Zaljubljen sam u Tamaru, sestru mog polubrata Abšaloma.«
5 Jonadab mu je predložio: »Legni u krevet i pretvaraj se da si bolestan. Kad te otac dođe pogledati, ti mu reci: ‘Može li moja sestra Tamara doći i poslužiti mi jelo. Želim vidjeti kako priprema hranu i jesti iz njezine ruke.’«
6 Amnon je legao u krevet pretvarajući se da je bolestan. Kad ga je kralj došao pogledati, Amnon mu je rekao: »Dopusti molim te da dođe moja sestra Tamara i da mi napravi dva kolača. I neka me zatim nahrani, jer sam previše bolestan.«
7 David je poslao poruku Tamari u palaču: »Tvoj brat Amnon je bolestan. Idi kod njega i spremi mu jelo.«
8 Tamara je otišla u kuću svog brata Amnona. On je ležao u krevetu. Dok je on gledao, uzela je tijesto, umijesila, oblikovala i ispekla kolač. 9 Potom je hranu iznijela pred Amnona, ali on je odbio jesti. Rekao je slugama da izađu i da ih ostave same.
10 Tada je rekao Tamari: »Donesi mi jelo u spavaonicu. Ti me hrani, jer sam previše bolestan.«
Tamara je uzela kolač koji je ispekla i donijela ga Amnonu u spavaću sobu.
11 Kad mu je izbliza ponudila jelo, on ju je uhvatio i rekao: »Dođi k meni u krevet sestro.«
12 »Nemoj brate!« rekla je ona. »Nemoj me prisiljavati! Takvo što ne radi se u Izraelu! Ne čini mi takvu sramotu! 13 Što bi bilo sa mnom? Kako bih sakrila svoju sramotu? Ljudi bi o tebi pričali u Izraelu kao o običnom nitkovu. Molim te, razgovaraj s kraljem. On mi neće braniti da se udam za tebe.«
14 Ali Amnon je nije slušao. Bio je jači i silovao je svoju sestru. 15 Odmah potom, silno ju je zamrzio. Njegova mržnja bila je jača od ljubavi koju je prije osjećao.
Amnon je rekao Tamari: »Ustani i odlazi!«
16 »Nemoj me tjerati, brate!« rekla je ona. »Ako me otjeraš, učinit ćeš još veće zlo od onog prije!«
Ali Amnon nije poslušao Tamaru. 17 Pozvao je svog osobnog slugu i rekao mu: »Izbaci ovu ženu odavde i zaključaj vrata za njom.«
18 Sluga je izbacio Tamaru i za njom zaključao vrata. Nosila je dugu haljinu kakvu su tada nosile kraljeve kćeri koje su bile djevice. 19 Posula se pepelom po glavi i razderala haljinu. Rukama je sakrila lice, pa otišla glasno plačući.
20 Abšalom je pitao: »Je li brat Amnon bio s tobom? Nemoj nikom reći, jer on ti je brat. Nećeš učiniti dobro ako ispričaš drugima.«‡ Doslovno: »Nemoj da ti srce bude spremno pričati o tome.« Tamara je ostala živjeti u kući svog brata Abšaloma kao udovica.
21 Kad je David čuo što se dogodilo, jako se razljutio. No ipak nije kaznio Amnona. Volio ga je jer mu je bio prvorođeni sin.§ No ipak ... sin. Ovako stoji u starogrčkom tekstu i hebrejskom tekstu iz Kumrana, ali ne i u standardnom hebrejskom tekstu. 22 Abšalom od tada više nije razgovarao s Amnonom. Mrzio ga je, jer je silovao njegovu sestru Tamaru.
Abšalom se osvećuje Amnonu
23 Dvije godine kasnije, Abšalom je nadgledao ljude koji su šišali njegove ovce u Baal Hasoru blizu Efrajima. Pozvao je sve kraljeve sinove da mu se pridruže.
24 Otišao je kralju i rekao: »Skupio sam ljude za šišanje ovaca. Tvoj sluga moli da kralj i njegovi ljudi dođu onamo.«
25 »Ne sine«, odgovori kralj. »Ne trebamo svi ići. Bili bismo ti samo na teret.«
Iako ga je Abšalom nagovarao, David nije htio ići, već ga je samo blagoslovio.
26 Tada je Abšalom rekao: »Ako ti nećeš, pusti onda brata Amnona da ide s nama.«
A kralj ga upita: »Zašto bi on išao s tobom?«
27 No Abšalom je navaljivao, sve dok kralj nije popustio. Kralj je pustio Amnona i sve druge svoje sinove. Abšalom je za sve njih pripremio gozbu.
28 Zapovjedio je slugama: »Pratite kad Amnon bude pripit. Dat ću vam znak, a vi ga napadnite i ubijte. Ne bojte se, jer ovo vam ja osobno zapovijedam. Budite hrabri i odlučni.«
29 Sluge su učinili kako im je Abšalom zapovjedio. Ubili su Amnona, a svi kraljevi sinovi brzo su uzjahali svoje mazge i pobjegli.
30 Dok su još bili na putu kući, Davidu je stigla poruka: »Abšalom je pobio sve kraljeve sinove! Ni jedan nije ostao živ.«
31 Kralj je ustao, razderao svoju odjeću i legao na zemlju. I svi su ljudi uz njega razderali svoju odjeću i pridružili se kralju u tugovanju.
32 Tada je Jonadab, sin Davidovog brata Šimeja, rekao: »Gospodaru, nisu ubijeni svi kraljevi sinovi. Mrtav je samo Amnon. Abšalom je to odlučio učiniti još onog dana kad je Amnon silovao njegovu sestru Tamaru. 33 Zato nemoj očajavati kao da su ti svi sinovi mrtvi, jer mrtav je samo Amnon.«
34 U međuvremenu, Abšalom je pobjegao.
Stražar je sa gradskih zidina opazio veliku skupinu ljudi kako se spuštaju niz padinu brda. To je dojavio kralju.
35 A Jonadab je rekao kralju: »Vidiš, vraćaju se kraljevi sinovi. Tvoj je sluga rekao istinu.«
36 Samo što je to izgovorio, a kraljevi su sinovi ušli glasno plačući. Gorko su plakali i kralj i svi njegovi sluge.
37 Abšalom je pobjegao k Talmaju, Amihudovom sinu, kralju Gešura.* Talmaj … kralj Gešura Talmaj je bio Abšalomov djed. Vidi 2 Sam 3,3. David je danima oplakivao smrt svog sina. 38 Abšalom je ostao u Gešuru tri godine. 39 Kad je kralj prebolio Amnonovu smrt, počeo mu je jako nedostajati Abšalom.
*13:1 Amnon Amnon je bio polubrat Abšaloma i Tamare. David im je svima bio otac, no imali su različite majke. Vidi 2 Sam 3,2–3.
†13:3 rođaka Doslovno: »prijatelja«.
‡13:20 Doslovno: »Nemoj da ti srce bude spremno pričati o tome.«
§13:21 No ipak ... sin. Ovako stoji u starogrčkom tekstu i hebrejskom tekstu iz Kumrana, ali ne i u standardnom hebrejskom tekstu.
*13:37 Talmaj … kralj Gešura Talmaj je bio Abšalomov djed. Vidi 2 Sam 3,3.