15
Abšalom pokušava zadobiti prijestolje
Poslije nekog vremena, Abšalom je nabavio bojna kola, konje i pedeset ljudi da trče ispred njega. Ustajao bi rano i stajao pokraj gradskih vrata.* gradska vrata Kod gradskih vrata su se sklapali poslovi i održavale sudske parnice. Kad bi netko dolazio s nekim problemom kod kralja Davida po savjet, Abšalom bi mu prišao i razgovarao s njim. Pitao bi ga: »Iz kojeg si grada?« Čovjek bi mu odgovorio iz kojeg je izraelskog plemena. Abšalom bi mu tada rekao: »Vidiš, tvoji zahtjevi su dobri i pravedni, ali kralj te neće saslušati.« I još bi mu rekao: »E, kad bi mene postavili za suca u ovoj zemlji! Svatko bi mogao doći k meni sa svojom parnicom ili slučajem, a ja bih mu pravedno sudio.« A kad god bi netko prišao da mu se pokloni, Abšalom bi ga zagrlio i poljubio. Tako se ponašao prema svim Izraelcima koji su dolazili kod kralja po pravdu. Na taj način pridobio je njihova srca.
Poslije četiri godine, četiri godine Prema nekoliko drevnih verzija teksta. Standardni hebrejski tekst navodi »40 godina«. Abšalom je rekao kralju: »Pusti me u Hebron da izvršim zavjet koji sam dao BOGU. Dok sam živio u Gešuru u Aramu, obećao sam: ‘BOŽE, ako me dovedeš natrag u Jeruzalem, služit ću ti na poseban način.’«
»Idi u miru«, odgovori kralj i Abšalom ode u Hebron.
10 Potom je Abšalom svim izraelskim plemenima poslao špijune s porukom: »Kad začujete zvuk roga, uzviknite: ‘Abšalom je kralj u Hebronu!’«
11 Dvjesto ljudi krenulo je s kraljevim sinom iz Jeruzalema. Pozvao ih je kao goste u pratnji, a oni su otišli s njim ne sluteći ništa o njegovim planovima. 12 Ahitofel je bio Davidov savjetnik. Bio je iz grada Gilo. Dok je Abšalom prinosio žrtve, pozvao je Ahitofela da mu se pridruži. Tako se Abšalomova urota razvijala i sve više ljudi je pristajalo uz njega.
David bježi iz Jeruzalema
13 Glasnik je došao k Davidu i rekao: »Izraelci se sve više priklanjaju Abšalomu.«
14 Nato je David rekao svim svojim službenicima u Jeruzalemu: »Bježimo odmah, jer inače ni jedan od nas neće pobjeći Abšalomu! Požurimo da nas ne preduhitri i pobije sve u gradu!«
15 Kraljevi službenici odgovorili su: »Gospodaru kralju, učinit ćemo što god odlučiš.«
16 Kralj je krenuo u pratnji svih svojih ukućana. Ostavio je samo svojih deset žena ropkinja da vode brigu o palači. 17 Kad je kraljevska povorka odlazila iz grada, kralj je zastao pored posljednje kuće. 18 Kraj njega su prolazili svi njegovi službenici, Kerećani i Pelećani, Kerećani i Pelećani Davidovi osobni čuvari. kao i svih šest stotina Gaćana koji su s kraljem došli iz Gata.
19 Kralj se obratio Itaju iz Gata: »Zašto i ti ideš s nama? Ionako si stranac, prognanik iz svoje zemlje. Vrati se i ostani uz novog kralja. 20 Tek si mi se jučer pridružio. Ne trebaš lutati sa mnom od jednog mjesta do drugog. Povedi svoje sunarodnjake i vratite se natrag. Neka vam BOG iskaže svoju ljubav i vjernost.«§ Neka vam BOG … vjernost. Ovo je iz grčke verzije teksta. Standardni hebrejski tekst navodi »Neka bude Bog«.
21 Ali Itaj je odgovorio kralju: »Zaklinjem se i BOGU i tebi, gospodaru kralju, gdje god budeš, živ ili mrtav, tu će biti i tvoj sluga.«
22 Nato će mu David: »Dobro, pođimo dalje.«
Tako je Itaj iz Gata nastavio dalje u povorci sa svim drugim Gaćanima i njihovim obiteljima.
23 Svi su glasno plakali dok je prolazio David sa svojim ljudima. Povorka je prošla preko doline potoka Kidrona i krenula dalje putem prema pustinji. 24 Abjatar i Sadok, kao i svi Leviti, nosili su kovčeg Božjeg saveza. Spustili su ga i čekali dok pored njega nije prošao sav narod na izlasku iz grada.
25 Kralj je rekao Sadoku: »Vrati Božji kovčeg u grad. Ako mi je BOG naklonjen, vratit ću se u Jeruzalem i ponovno vidjeti Božji kovčeg i mjesto gdje stoji. 26 Ako mi BOG nije naklonjen, neka sa mnom čini kako misli da je najbolje.«
27 Kralj je još rekao svećeniku Sadoku: »Zar ne shvaćaš što se događa? Trebaš se mirno vratiti u grad sa svojim sinom Ahimaasom, i s Jonatanom, Abjatarovim sinom. 28 A ja ću na riječnim prijelazima prema pustinji čekati vijesti od vas.«
29 Tako su Sadok i Abjatar vratili Božji kovčeg i ostali u Jeruzalemu.
30 David se plačući uspinjao na Maslinsku goru, pokrivene glave i bos.* Znakovi duboke žalosti. I sav se narod s njim uspinjao plačući, pokrivenih glava.
31 David je primio vijest da je Ahitofel među urotnicima s Abšalomom.
Pomolio se: »BOŽE, učini da Ahitofelovi savjeti budu glupi.«
32 David je stigao na vrh Maslinske gore gdje se štovalo Boga, a ondje ga je dočekao Arkijac Hušaj, razderane odjeće i glave posute zemljom u znak tuge.
33 David mu je rekao: »Ako kreneš sa mnom, bit ćeš mi na teret. 34 No ako se vratiš u grad i kažeš Abšalomu: ‘Kralju, bit ću ti sluga. Prije sam bio sluga tvog oca, a sad ću služiti tebi’, pomoći ćeš mi tako što ćeš kvariti Ahitofelove savjete. 35 Sve što čuješ u kraljevoj palači prenosit ćeš svećenicima Sadoku i Abjataru. 36 S njima su i njihovi sinovi Ahimaas i Jonatan, pa ćeš mi po njima javljati sve što čuješ.«
37 Tako je Davidov prijatelj Hušaj stigao u Jeruzalem baš kad je Abšalom ulazio u grad.

*15:2 gradska vrata Kod gradskih vrata su se sklapali poslovi i održavale sudske parnice.

15:7 četiri godine Prema nekoliko drevnih verzija teksta. Standardni hebrejski tekst navodi »40 godina«.

15:18 Kerećani i Pelećani Davidovi osobni čuvari.

§15:20 Neka vam BOG … vjernost. Ovo je iz grčke verzije teksta. Standardni hebrejski tekst navodi »Neka bude Bog«.

*15:30 Znakovi duboke žalosti.