12
Vrijeme kraja
Čovjek u odjeći od lana dalje mi je govorio: »Daniele, u to će vrijeme ustati Mihael, veliki i moćni zaštitnik tvog naroda. Bit će to vrijeme velikih nevolja kakve se ne pamte od kada narod postoji. Ali tvoj narod bit će spašen. Spasit će se svatko čije je ime zapisano u knjizi.* Vidi Izl 32,2 te Otk 3,5 i 21,27. Probudit će se mnogi koji su do tada spavali pod zemljom. Neki od njih ustat će u vječni život, dok će se drugi suočiti s vječnom sramotom i prezirom. Mudri ljudi zablistat će nebeskim sjajem. Oni koji druge poučavaju da žive ispravno zauvijek će sjajiti kao zvijezde. Druga mogućnost prijevoda: »Mudri i uspješni učitelji sjajit će kao zrake sunca na nebu. Oni koji druge čine nedužnima zauvijek će blistati kao zvijezde«. Na hebrejskom ovaj je redak poput Izaije 52,13 i 53,11.
A ti, Daniele, trebaš čuvati tajnu ove poruke. Zatvori ovu knjigu knjigu Doslovno: »svitak«. dok ne dođe kraj svega. Mnogi će lutati u potrazi za znanjem i znanje će se uvećati.«
Tada sam ja, Daniel, ugledao još dva čovjeka. Jedan je bio na mojoj strani rijeke, a drugi na suprotnoj obali. Jedan od njih upitao je čovjeka obučenog u lan koji je lebdio nad vodom rijeke: »Koliko će potrajati dok se ne ispune ti čudesni događaji?«
Čovjek obučen u lan, koji je lebdio nad vodom rijeke, podigao je obje svoje ruke prema nebu. Čuo sam ga kako se zaklinje Bogom koji živi zauvijek. Rekao je: »Poslije jedne godine, a onda još dvije i pol godine,§ godina Doslovno: »vrijeme« ili »razdoblje«. slomit će se snaga svetog naroda. Tada će se sve ostvariti.«
Čuo sam ga, ali ništa nisam razumio. Zato sam pitao: »Gospodaru, što će biti kad se sve ovo ostvari?«
Odgovorio mi je: »Nastavi svojim životom, Daniele. Ova će poruka ostati tajna sve dok ne dođe kraj. 10 Mnogi ljudi bit će pročišćeni. Bit će bijeli i čisti kao snijeg. Loši ljudi i dalje će činiti zlo, ali neće razumjeti što se događa. Razumjet će samo oni mudri.
11 Od vremena kad se više neće prinositi darovi i žrtve, do vremena postavljanja užasne stvari koja donosi stravu i pustošenje, proći će tisuću dvjesto devedeset dana. 12 Blago onom tko dočeka kraj razdoblja od tisuću tristo trideset i pet dana.
13 A ti Daniele, živi mirno dalje do kraja svog života. Zatim ćeš, kad dođe kraj svega, ustati iz mrtvih i primiti svoje obećano nasljedstvo.«

*12:1 Vidi Izl 32,2 te Otk 3,5 i 21,27.

12:3 Druga mogućnost prijevoda: »Mudri i uspješni učitelji sjajit će kao zrake sunca na nebu. Oni koji druge čine nedužnima zauvijek će blistati kao zvijezde«. Na hebrejskom ovaj je redak poput Izaije 52,13 i 53,11.

12:4 knjigu Doslovno: »svitak«.

§12:7 godina Doslovno: »vrijeme« ili »razdoblje«.