48
Podjela zemlje među plemenima
»Izraelska plemena razmjestit će se od sjevera do juga. Sjeverna granica ide od morske obale prema istoku u smjeru Hetlona, prema Hamatskom prolazu, pa sve do Hasar Enana koji se nalazi na granici između Damaska i Hamata. Svako pleme dobit će komad zemlje koji se proteže od istočne granice do morske obale na zapadu. Počevši od sjevera, prvi komad zemlje pripast će Danu. Južno od Dana slijedi područje Ašera, koje se potom nastavlja Naftalijevim područjem. Uz zemlju Naftalijevog plemena, idući dalje na jug je Manašeovo područje. Slijedi Efrajimova zemlja, a nakon Efrajima dolazi Ruben. Potom slijedi teritorij Judinog plemena.
Poseban središnji dio zemlje
Uz granicu s Judinom zemljom, nalazit će se posebno izdvojeno područje koje će se u smjeru sjever-jug protezati u širini od dvanaest i pol kilometara.* dvanaest i pol kilometara Doslovno: »dvadeset pet tisuća lakata«. Mjere u cijelom poglavlju pretvorene su i zaokružene prema mjerilu: jedan lakat = pola metra. To će zemljište u smjeru istok-zapad biti jednake dužine kao i dijelovi koji se dodjeljuju pojedinim plemenima. Usred tog područja bit će smješteno hramsko područje. Ovaj dio zemlje treba odvojiti za BOGA. Bit će dvanaest i pol kilometara dug i deset kilometara deset kilometara Doslovno: »dvadeset tisuća lakata«, prema starogrčkom tekstu. Hebrejski tekst navodi: »deset tisuća lakata« (pet kilometara). širok. 10 Razdijelit će se između svećenika i Levita.
Svećenici će dobiti dio čija se sjeverna i južna granica proteže u dužini od dvanaest i pol kilometara, dok sa zapada i istoka mjeri pet kilometara. BOŽJE hramsko područje bit će u sredini tog područja. 11 To je zemlja za svećenike, Sadokove potomke, koji su vjerno obavljali čuvarsku dužnost za mene i onda kad me narod Izraela napustio. Oni nisu zastranili, poput drugih ljudi iz Levijevog plemena. 12 Taj dio svete zemlje pripada samo njima i nalazi se odmah uz područje Levita.
13 Uz područje koje pripada svećenicima nalazi se zemlja za Levite. Njihovo zemljište također je dugo dvanaest i pol, a široko pet kilometara. Zemlja za svećenike i Levite je dakle ukupno dugačka dvanaest i pol kilometara, a široka deset kilometara. 14 Taj najbolji dio zemlje posvećen je BOGU i ne smije se prodavati, razmjenjivati ili prenositi drugima u vlasništvo.
Gradski posjed
15 Preostali dio zemlje, širok dva i pol kilometra, koji se također proteže u dužini od dvanaest i pol kilometara, dat će se gradu za običnu uporabu, za ispašu stoke i gradnju kuća. Usred tog preostalog dijela bit će grad. 16 Dimenzije grada su dvije tisuće dvjesto pedeset metara na sjevernoj strani, dvije tisuće dvjesto pedeset metara na južnoj strani, dvije tisuće dvjesto pedeset metara na istočnoj strani i dvije tisuće dvjesto pedeset metara na zapadnoj strani. 17 Na sve četiri strane oko grada neka bude čistina široka sto dvadeset pet metara. 18 Na granici svetog područja izvan grada preostaje pet kilometara na istočnoj i pet kilometara na zapadnoj strani. Na toj će se zemlji uzgajati hrana za gradske radnike. 19 Moći će je obrađivati gradski radnici koji su došli iz svih izraelskih plemena.
20 Ovaj poseban dio zemlje je dakle kvadrat sa stranicama od dvanaest i pol kilometara. To uključuje sveti dio za svećenike i Levite, kao i običan dio za grad.
21 Dio zemlje koji ostane s obje strane svetog područja i gradskog područja pripast će vladaru. S jedne strane protezat će se dvanaest i pol kilometara od svetog područja do istočne granice, a s druge strane dvanaest i pol kilometara do zapadne granice. Sveti dio zemlje, sa svetim hramskim područjem, bit će između dijelova koji pripadaju vladaru. 22 Vladareva zemlja bit će odvojena od levitskog područja i gradskog područja. Vladareva zemlja bit će između granice s Judom na sjeveru i s Benjaminom na jugu.
23 Na jug od svetog dijela zemlje, nižu se područja koja će pripasti preostalim izraelskim plemenima. Svako pleme dobit će komad zemlje koji se proteže od istočne granice do morske obale na zapadu. Prvi dio pripada Benjaminu. 24 Slijedi Šimunova zemlja, 25 a potom područje koje će naseliti Isakar. 26 Zebulunu će pripasti zemlja uz Isakarovo područje, 27 dok je sljedeća Gadova zemlja.
28 Južna granica Gadove zemlje proteže se od Tamara do oaze Meriba Kadeš, potom duž Egipatskog potoka do Sredozemnog mora. 29 To je zemlja koja će se razdijeliti među izraelskim plemenima i dijelovi koje pojedina plemena dobivaju u posjed.« Tako je rekao Gospodar BOG.
Jeruzalemska vrata
30 »Gradska vrata bit će pravilno raspoređena duž gradskih zidina.
Na sjevernoj strani grada, čija dužina iznosi dvije tisuće dvjesto pedeset metara, 31 nalazit će se troja vrata nazvana imenima izraelskih plemena. Troja sjeverna gradska vrata zvat će se Rubenova, Judina i Levijeva vrata.
32 Istočna strana grada također se proteže u dužini od dvije tisuće dvjesto pedeset metara i ima troja vrata: Josipova, Benjaminova i Danova vrata.
33 Južna strana, dužine dvije tisuće dvjesto pedeset metara, također ima troja vrata: Šimunova, Isakarova i Zebulunova vrata.
34 Zapadna strana, dužine dvije tisuće dvjesto pedeset metara, također ima troja vrata: Gadova, Ašerova i Naftalijeva vrata.
35 Ukupna dužina gradskih zidina iznosi devet kilometara. Od sada pa nadalje, ime grada bit će ‘BOG je tamo’.« BOG je tamo Ovaj izraz na hebrejskom zvuči kao »Jeruzalem«.

*48:8 dvanaest i pol kilometara Doslovno: »dvadeset pet tisuća lakata«. Mjere u cijelom poglavlju pretvorene su i zaokružene prema mjerilu: jedan lakat = pola metra.

48:9 deset kilometara Doslovno: »dvadeset tisuća lakata«, prema starogrčkom tekstu. Hebrejski tekst navodi: »deset tisuća lakata« (pet kilometara).

48:35 BOG je tamo Ovaj izraz na hebrejskom zvuči kao »Jeruzalem«.