2
Čovjek s mjernim užetom
Potom sam podigao pogled i vidio čovjeka s mjernim užetom u ruci! Pitao sam ga: »Kamo ideš?«
Odgovorio je: »Idem izmjeriti Jeruzalem, da vidim koliko je dug i širok.«
Tada je anđeo koji je sa mnom razgovarao otišao ususret drugom anđelu koji mu je prilazio. Rekao mu je: »Trči i reci onom mladiću: ‘Jeruzalem će biti grad bez zidina, jer će u njemu živjeti mnoštvo ljudi i životinja.’ ‘A ja ću’, kaže BOG, ‘biti vatreni zid oko njega i ja ću mu donijeti slavu.’«
Bog poziva prognanike kući
»Hej! Hej! Bježite iz sjeverne zemlje«, govori BOG, »jer sam vas rastjerao na sve četiri strane svijeta«,* na sve četiri strane svijeta Doslovno: »kao četiri nebeska vjetra«. govori BOG. »Bježite, vi ljudi sa Siona, koji sada živite u Babilonu!« Babilonu Doslovno: »kćeri Babilon«.
Nakon što mi se objavio u slavi i poslao me, BOG Svevladar rekao je ovo o narodima koji su vas opljačkali: »Tko vas dira, zjenicu moga oka dira. Dići ću ruku na njih i oni će postati plijen svojim robovima. Tada ćete znati da me poslao BOG Svevladar. 10 Pjevaj radosno, Jeruzaleme. Jeruzaleme Doslovno: »kćeri Sione«. Jer, evo, dolazim boraviti usred tebe«, govori BOG.
11 »U to vrijeme mnogi će se narodi prikloniti BOGU i postati moj narod. A ja ću boraviti usred tebe.« Tada ćeš znati da me BOG Svevladar poslao k tebi. 12 BOG će zaposjesti Judu kao svoj dio u svetoj zemlji i ponovno će izabrati Jeruzalem.
13 Ušutite, svi ljudi! BOG dolazi iz svog svetog prebivališta.

*2:6 na sve četiri strane svijeta Doslovno: »kao četiri nebeska vjetra«.

2:7 Babilonu Doslovno: »kćeri Babilon«.

2:10 Jeruzaleme Doslovno: »kćeri Sione«.